Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Prise de Androcur 10 avec aliments et boissons
Prise de Androcur 10 avec d’autres médicaments

Traduction de «prise de androcur 10 avec d’autres médicaments » (Français → Néerlandais) :

Prise de Androcur 10 avec d’autres médicaments

Inname van Androcur 10 samen met andere geneesmiddelen


Lors de la prise d'Androcur 10 au cours de la phase de différenciation des organes génitaux hormonosensibles (environ du 45e au 90e jour après la conception), la possibilité d'une féminisation du foetus masculins doit cependant être prise en considération.

Bij innemen van Androcur 10 tijdens de differentiatiefaze van de hormoongevoelige geslachtsorganen (ongeveer 45 à 90 dagen na




Pour les raisons ci-dessus, la prise d' Androcur 10 au cours de la grossesse et de l'allaitement est contre-indiquée.

Wegens de vermelde redenen is het gebruik van Androcur 10 tijdens de zwangerschap en de lactatie absoluut gecontraïndiceerd.


Lors de la prise d’Androcur 10, respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin.

Volg bij inname van Androcur 10 nauwgezet de instructies van uw arts.


Après la pause de 7 jours on poursuit la prise en entamant les deux autres plaquettescalendrier d'Androcur 10 et de l’association de 2 mg de cyprotérone et de 0,035 mg d’éthinylestradiol, que l'hémorragie ait déjà pris fin ou qu'elle persiste encore.

Na de pauze van 7 dagen gaat men verder met het innemen uit de volgende kalenderverpakkingen Androcur 10 en bv. de combinatie 2 mg cyproteronacetaat + 0,035 mg ethinylestradiol ongeacht of de bloeding reeds is opgehouden of nog aanhoudt.


Des exemples d’erreurs de médication sont des erreurs lors de l’indication de la dose, la délivrance d’un médicament incorrect (p. ex. en raison d’une mauvaise interprétation de l’écriture ou de l’existence d’un autre médicament avec un nom de consonance ressemblante), l’administration d’un médicament à un autre patient, l’administration ou la prise d’un médicament à un ...[+++]

Voorbeelden van medicatiefouten zijn vergissingen bij het aanduiden van de dosis, het afleveren van een verkeerd geneesmiddel (bv. door foute interpretatie van het handschrift of door verwarren met een ander geneesmiddel met een gelijkluidende naam), het toedienen van het geneesmiddel aan de verkeerde patiënt, het toedienen of innemen van een geneesmiddel aan een dosis die niet overeenkomt met wat werd voorgeschreven (bv. dagelijkse in plaats van wekelijkse inname van methotrexaat, zoals beschreven in de Folia van december 2006).


Prise concomitante d’autres médicaments En cas d’utilisation concomitante d’autres médicaments contenant les substances actives colestyramine ou colestipol (médicaments utilisés dans le traitement du taux de cholestérol élevé), Pravastatine EG doit être pris au moins une heure avant ou quatre heures après la prise de ces médicaments.

In geval van gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen die colestyramine of colestipol als werkzaam bestanddeel bevatten (geneesmiddelen voor de behandeling van hoge cholesterolwaarden), moet Pravastatine EG minstens één uur vόόr of vier uur na deze geneesmiddelen worden ingenomen.


Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le cisapride*, la terfénadine** et l’astémizole**).

Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van " torsades de pointes", zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en clarithromycine kan worden geïnhibeerd (in het bijzonder cisapride*, terfenadine** en astemizol**).


Il y est mentionné entre autres que la réalisation systématique d’un ECG lors de l’instauration d’un médicament allongeant l’intervalle QT n’est pas toujours réaliste, mais qu’il importe en revanche de vérifier la présence d’autres facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT ou de torsades de pointes (tels que syndrome du QT long congénital, cardiopathie, hypokaliémie, interactions pharmacocinétiques ou prise de plusieurs médicaments allongeant l’intervalle QT [voir Intro.6.2.2. dans le Répertoire Commenté des ...[+++]

Er werd o.a. vermeld dat het systematisch uitvoeren van een EKG bij starten van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen, niet altijd realistisch is, maar dat het wel belangrijk is de aanwezigheid van risicofactoren van verlenging van het QT-interval of torsades de pointes te controleren (zoals congenitaal verlengd QT-syndroom, hartlijden, hypokaliëmie, farmacokinetische interacties of inname van meerdere geneesmiddelen die het QTinterval kunnen verlengen) [zie Inl.6.2.2. in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium en Folia november 2012].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise de androcur 10 avec d’autres médicaments ->

Date index: 2023-09-30
w