Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris immédiatement après les deux semaines de repos postnatal obligatoire » (Français → Néerlandais) :

Le solde d’une éventuelle semaine incomplète de repos prénatal devra être pris immédiatement après les deux semaines de repos postnatal obligatoire (étant donné que l’allocation de maternité est toujours payée hebdomadairement).

Het saldo van een eventuele onvolledige week voorbevallingsrust zal opgenomen moeten worden onmiddellijk na de twee weken verplichte nabevallingsrust (gelet op het feit dat de moederschapsuitkering steeds per week wordt uitbetaald).


La prolongation doit immédiatement intervenir après la fin des deux semaines de repos postnatal obligatoire.

De verlenging volgt onmiddellijk op het einde van de twee weken van verplichte nabevallingsrust.


Le repos postnatal facultatif qui peut être fractionné par l’intéressée en périodes de 7 jours civils, au cours d’une période de 21 semaines suivant les deux semaines de repos postnatal obligatoire, commence dans ce cas, le premier jour suivant la fin de la période de prolongation consécutive à l’hospitalisation du nouveau-né.

Het tijdvak van facultatieve nabevallingsrust dat door de betrokkene gespreid kan worden opgenomen, per tijdvak van 7 kalenderdagen, in een periode van 21 weken volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust, vangt in dat geval aan op de eerste dag die volgt op het einde van de periode van verlenging ingevolge de hospitalisatie van de pasgeborene.


Pour la période obligatoire de trois semaines de congé de maternité, pour les semaines de repos facultatif qui la précédent immédiatement et qui la suivent immédiatement ainsi que pour les éventuelles semaines de prolongation du congé postnatal pour l’hospitalisation du nouveauné, les allocations de maternité sont payées au plus tar ...[+++]

Voor de verplichte periode van drie weken moederschapsrust, voor de weken van facultatieve rust die er onmiddellijk aan voorafgaan en er onmiddellijk op volgen, evenals voor de extra weken waarmee de nabevallingsrust kan worden verlengd ingevolge de hospitalisatie van de pasgeborene, worden de moederschapsuitkeringen uitbetaald uiterlijk één maand na de laatste week van de nabevallingsrust.


Si elle peut encore prolonger la période de repos postnatal obligatoire d’au moins deux semaines parce qu’elle a continué à travailler pendant une certaine période avant l’accouchement, la titulaire peut éventuellement opter pour une reprise partielle du travail au cours des deux dernières semaines de la période de repos postnatal (alternance de jou ...[+++]

Wanneer de gerechtigde het tijdvak van verplichte nabevallingsrust nog kan verlengen met ten minste twee weken omdat zij nog verder gewerkt heeft tijdens een bepaalde periode vóór de bevalling, kan de betrokkene ervoor opteren om de laatste twee weken van het tijdvak van nabevallingsrust eventueel reeds het werk gedeeltelijk te hervatten (de dagen van werken worden dan afgewisseld met “verlofdagen van postnatale rust”).


Repos facultatif (qui peut être pris avant le repos prénatal obligatoire ou après le repos postnatal obligatoire)

Facultatief verlof (mag worden opgenomen vóór het verplichte prenataal verlof of na het verplichte postnataal verlof)


Les jours de travail, les jours fériés, de vacances et de petit chômage survenus pendant la période de 6 semaines précédant la date effective de l'accouchement seront reportés après le repos postnatal obligatoire.

Werkdagen, feestdagen, vakantie en korte werkloosheid tijdens de periode van zes weken vóór de daadwerkelijke bevallingsdatum, worden overgedragen naar de periode van verplichte postnatale rust.


En application de l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, une travailleuse qui a accouché a la possibilité de convertir les 2 dernières semaines de son congé postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal qui peuvent être pris après la reprise du travail.

In toepassing van artikel 39, 3 e lid van de Arbeidswet van 16 maart 1971, heeft een werkneemster die bevallen is de mogelijkheid om de laatste 2 weken van haar facultatieve nabevallingsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust die na de werkhervatting kunnen worden genomen.


En application de l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, une travailleuse qui a accouché a la possibilité de convertir les 2 dernières semaines de son congé postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal qui peuvent être pris après la reprise du travail.

In toepassing van artikel 39, 3 e lid van de Arbeidswet van 16 maart 1971 heeft een werkneemster die bevallen is de mogelijkheid om de laatste 2 weken van haar facultatieve nabevallingsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust die na de werkhervatting kunnen worden genomen.


w