Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principal d’évaluation était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire " (Frans → Nederlands) :

Le critère principal d’évaluation était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux (AVC) et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


Le critère principal d’évaluation était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


Le critère d’évaluation principal était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


Le critère principal d’efficacité était un critère combiné associant la mortalité cardiovasculaire, l’infarctus du myocarde non fatal et/ou l’arrêt cardiaque récupéré.

Het belangrijkste werkzaamheidscriterium was het samengestelde eindpunt van cardiovasculaire mortaliteit, niet dodelijk myocardinfarct en/of hartstilstand met succesvolle reanimatie.


Le critère d’évaluation primaire était le critère composite de morbidité et de mortalité cardiovasculaires, mesuré par une réduction de l'incidence combinée des décès cardiovasculaires, des accidents vasculaires cérébraux et des infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengesteld eindpunt van de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten aan de daling van de gecombineerde incidentie van cardiovasculaire mortaliteit, CVA en myocardinfarct.


Le critère d’évaluation principal était un critère composite de complications cardiovasculaires et rénales.

Het primaire eindpunt was een samenstelling van cardiovasulaire en renale complicaties.


Bien que l’étude n’ait pas atteint son objectif principal qui était un critère composite incluant toutes les causes de mortalité, infarctus du myocarde non fatal, accident vasculaire cérébral, syndrome coronarien aigu, amputation majeure du membre inferieur, revascularisation coronarienne et revascularisation de la jambe, les résultats suggèrent qu’il n’y a pas de risque cardiovasculaire lié à l’u ...[+++]

Ondanks het feit dat het onderzoek faalde in zijn primaire eindpunt, dat was samengesteld uit alle mortaliteitsoorzaken, niet fataal myocardinfarct, beroerte, acuut coronair syndroom, ernstige beenamputatie, coronaire revascularisatie en beenrevascularisatie, suggereerden de resultaten dat er geen lange termijn cardiovasculaire bezorgdheid is betreffende het gebruik van pioglitazon.


Le critère d’évaluation primaire était un critère composite d’infarctus myocardique non fatal, d’AVC non fatal et de décès cardiovasculaire.

De primaire uitkomst was samengesteld: niet fataal myocardinfarct, niet fataal CVA en cardiovasculaire sterfte.


Le critère d’évaluation principal était un critère composite de maladie coronarienne fatale ou d’infarctus du myocarde non fatal.

Het primaire eindpunt was een samengesteld eindpunt bestaande uit fatale coronaire hartziekte of niet-fataal myocardinfarct.


Une étude 24 chez des diabétiques de type 2 mal équilibrés (selon les normes actuelles, HbA1c > 7,5%) a révélé qu’un contrôle glycémique intensif (visant une baisse de l’HbA1c de 1,5%) sur une durée moyenne de 5,6 ans n’était pas significativement plus efficace qu’un traitement standard en termes de critères d’évaluation cardiovasculaire, de mortalité ou de complications microvasculaires.

Onderzoek 24 bij, volgens de huidige normen, slecht geregelde type-2 diabetici (Hb A1c > 7,5%) bracht aan het licht dat een intensieve glykemieregeling (gestreefd werd naar een daling van HbA1c met 1,5%) over gemiddeld 5,6 jaar geen significant gunstiger effect had op cardiovasculaire eindpunten, sterfte of microvasculaire verwikkelingen dan een standaardtherapie.


w