Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme

Traduction de «preuves en tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le degré d'intoxication

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door mate van intoxicatie


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rôle de la personne de référence. Faire ses preuves en tant que personne de référence : comment recueillir l’adhésion de son équipe et de son organisation pour améliorer la qualité des soins et du soutien aux personnes atteintes de démence, facteurs qui facilitent ou compliquent la communication au sein de l’organisation.

De rol van de referentiepersoon + zichzelf bewijzen als referentiepersoon: hoe het team en de instelling warm maken voor een betere zorgkwaliteit en ondersteuning van patiënten met dementie, de factoren die de communicatie binnen de instelling vergemakkelijken of bemoeilijken.


Pour la manipulation spinale associée à une autre intervention, en comparaison avec ladite intervention pratiquée seule, ils ont trouvé des preuves de faible qualité (statistiquement significatives mais avec des études de faible qualité, ici définies en tant que < 6 points sur la checklist du Cochrane Back Review Group 17 ) pour l’effet analgésique (MWD -14,20 ; IC 95% : -26,89 à -1,51) et aucune preuve pour l’amélioration fonctionnelle.

Voor spinale manipulatie in combinatie met een andere interventie, vergeleken met die interventie alleen, vonden zij bewijs van lage kwaliteit (statistisch significant maar lage kwaliteit studies, hier gedefinieerd als < 6 punten op de Cochrane Back Review Group check list 17 ) voor een pijnstillend effect (MWD -14,20, 95% CI -26,89 tot -1,51) en geen bewijs voor een functieverbetering.


Ils ne doivent pas fournir la preuve de leur qualité de titulaire dans le cadre de l'assurance indemnités étant donné qu'il suffit d'avoir droit au remboursement des soins de santé en tant que titulaire (et non en tant que personne à charge) dans n'importe quelle qualité.

Zij moeten geen hoedanigheid van gerechtigde aantonen in het kader van de uitkeringsverzekering aangezien het volstaat dat ze recht hebben op de terugbetaling van de gezondheidszorgen als gerechtigde (en niet als persoon ten laste) in welke hoedanigheid dan ook.


Il existe des preuves de faible à très faible qualité selon lesquelles les manipulations thoraciques en tant que traitement adjuvant ont un effet sur la douleur et la fonctionnalité tant pour les maux de nuque, chroniques, aigus ou subaigus et « le coup du lapin » (Whiplash).

Er is bewijs van lage tot zeer lage kwaliteit dat manipulaties van de thorax als adjuvante therapie een effect hebben op pijn en functionaliteit voor zowel chronische, acute, subacute nekpijn en Whiplash.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne doivent pas fournir la preuve de leur qualité de titulaire dans le cadre de l’assurance indemnités étant donné qu’il suffit d’avoir droit au remboursement des soins de santé en tant que titulaire (et non en tant que personne à charge) dans n’importe quelle qualité.

Zij moeten geen hoedanigheid van gerechtigde aantonen in het kader van de uitkeringsverzekering aangezien het volstaat dat ze recht hebben op de terugbetaling van de gezondheidszorgen als gerechtigde (en niet als persoon ten laste) in welke hoedanigheid dan ook.


Comme il n’y a pas d’unanimité sur la définition de la fibromyalgie et du syndrome de la douleur chronique myofasciale, ni même sur la question de savoir si les deux syndromes existent en tant qu’entités séparées, il n’existe que peu ou pas de preuves scientifiques permettant d’affirmer que les thérapies manuelles sont un traitement adéquat pour ces syndromes.

Er is geen eensgezindheid over de definitie van Fibromyalgie & chronische Myofasciale pijn noch over de vraag of beide syndromen als aparte entiteit bestaan. Er is dan ook weinig of geen wetenschappelijk bewijs dat toelaat uit te maken of manuele technieken een adequate behandeling zijn voor die syndromen


Dès lors, il faut également faire preuve suffisamment de circonspection et se concerter tant avec les services de l’INAMI qu’avec les mutualités qui fournissent la plupart des formulaires aux assurés.

Het vraagt ook de nodige omzichtigheid en het nodige overleg: zowel met de diensten van het RIZIV als met de ziekenfondsen, die de formulieren vaak aan de verzekerden bezorgen.


Dès lors, il faut également faire preuve de suffisamment de circonspection et se concerter tant avec les services de l’INAMI qu’avec les mutualités qui fournissent la plupart des formulaires aux assurés.

Het vraagt ook de nodige omzichtigheid en het nodige overleg: zowel met de diensten van het RIZIV als met de ziekenfondsen, die de formulieren vaak aan de verzekerden bezorgen.


Tant l'examen des preuves que celui des constatations de l'expert qui en résultent doivent se dérouler contradictoirement (38) .

Zowel het onderzoek van de bewijzen als de daaruit voortvloeiende vaststellingen van de deskundige moeten tegensprekelijk verlopen (38) .


Le secteur des implants a subi une réorganisation intégrale au cours des dernières années, tant au sein du Service des soins de santé qu’au sein des organes de l’INAMI. La Loi-santé du 13 décembre 2006, publiée le 22.12.2006, en est une preuve.

De sector implantaten heeft de voorbije jaren een integrale reorganisatie ondergaan, zowel binnen de Dienst Geneeskundige Verzorging als in de organen binnen het RIZIV. De gezondheidswet van 13 december 2006, gepubliceerd op 22/12/2006, is hiervan een bewijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves en tant ->

Date index: 2021-09-14
w