Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pression parasitaire sera décidé après " (Frans → Nederlands) :

L’emploi du vaccin chez des chiens vivant dans des zones non-endémiques ou de faible pression parasitaire sera décidé après une évaluation du risque/bénéfice établie par le vétérinaire.

In gebieden met een lage of geen infectiedruk dient de dierenarts een baten/risicobeoordeling uit te voeren alvorens te besluiten het vaccin bij honden toe te dienen.


Après consultation des parties prenantes belges, il sera décidé quels aspects seront spécifiquement examinés dans le guide de pratique clinique.

Na overleg met de Belgische stakeholders zal beslist worden welke specifieke aspecten in de praktijkrichtlijn aan bod zullen komen.


Après avoir pris connaissance du rapport du Professeur Renaer, le Conseil décide d'approfondir l'étude de ce document qui sera modifié en fonction des observations émises au cours de la discussion.

De Raad neemt kennis van het rapport neergelegd door Prof. Dr Renaer en beslist de studie van het document voort te zetten en conform de beraadslaging, de tekst gaandeweg aan te passen.


Ce sera au Conseil des Ministres de le décider, sur base d’une proposition faite par le Ministre en charge du dossier concerné et après avis d’un comité consultatif.

Het zal aan de Ministerraad zijn om dit te beslissen, op basis van een voorstel van de Minister die het dossier in kwestie behandelt en na advies van een raadgevend comité.


- 3 mois après le constat que le nombre total de première implantation budgété à l'article 15 sera atteint dans le courant de l'année, sauf si le Comité de l'assurance en décide autrement.

- 3 maanden na de vaststelling dat het totale aantal in artikel 15 begrote eerste implantaties in de loop van het jaar wordt bereikt, tenzij het Verzekeringscomité een andere beslissing neemt.


Si le centre reste absent, après cette constatation, cette absence sera immédiatement communiquée au Comité de l’assurance qui peut décider de résilier la convention pour ce motif, moyennant le respect du préavis prévu à l’article 19, § 2 de la présente convention.

Als het centrum na die vaststelling afwezig blijft, zal die afwezigheid onmiddellijk worden meegedeeld aan het Verzekeringscomité, dat kan beslissen om de overeenkomst om die reden op te zeggen, mits naleving van de opzeggingstermijn bedoeld in artikel 19, § 2 van deze overeenkomst”.


Les parties décident de créer un groupe de travail qui, après avoir pris contact avec les représentants des organisations hospitalières représentatives et avec le délégué spécial du Ministre des Affaires sociales et du Ministre de la Santé publique, formulera une proposition concrète à la CNMM pour le 1er juillet 2003, qui sera soumise au Gouvernement, en relation avec ...[+++]

Partijen besluiten een werkgroep op te richten die na contacten met vertegenwoordigers van de representatieve ziekenhuisorganisaties en met de bijzondere afgevaardigde van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister van Volksgezondheid tegen 1 juli 2003 een concreet voorstel aan de NCGZ zal formuleren dat aan de regering zal worden voorgelegd met betrekking tot de toepassing van artikelen 139 bis, 140 en 142 van de ziekenhuiswet.


Si la nicardipine orale est utilisée (3 x 40 mg/jour), elle sera débutée une heure avant l'arrêt de la thérapie I. V. On lui associera éventuellement après 24 heures un autre antihypertenseur si la pression artérielle n'est pas suffisamment normalisée.

Als oraal nicardipine wordt gebruikt (3 maal 40 mg/d), dient dit één uur vóór het stopzetten van de I. V. -behandeling te worden begonnen. Eventueel kan na 24 uur een ander antihypertensivum worden toegevoegd als de bloeddruk onvoldoende genormaliseerd is.


Si la nicardipine orale est utilisée, elle sera débutée une heure avant l'arrêt de la thérapie I. V. On lui associera éventuellement après 24 heures un autre antihypertenseur si la pression artérielle n'est pas suffisamment normalisée.

Als oraal nicardipine wordt gebruikt dient dit één uur vóór het stopzetten van de I. V. -behandeling te worden begonnen. Eventueel kan na 24 uur een ander antihypertensivum worden toegevoegd als de bloeddruk onvoldoende genormaliseerd is.


En présence d'un glaucome, Fluacort 0,1 % collyre ne sera prescrit qu'après une évaluation critique du rapport risques/bénéfices montrant clairement les avantages thérapeutiques et nécessitera un contrôle régulier de la pression intraoculaire.

Fluacort 0,1 % oogdruppels zal bij patiënten met glaucoom enkel voorgeschreven worden na een kritische evaluatie van de risico's in verhouding tot de verwachte therapeutische voordelen en mits een regelmatige controle van de intra-oculaire druk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pression parasitaire sera décidé après ->

Date index: 2025-06-21
w