Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Pas de traitement médicamenteux prescrit
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «prescrite à peine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vitamine B12, acide folique et autres préparations prescrites dans les anémies mégaloblastiques

vitamine B12, foliumzuur en overige preparaten tegen megaloblastaire anemie


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’obligation de motivation de l’article 1057, alinéa 1 er , 7°, du Code judiciaire est prescrite à peine de nullité.

De motiveringsplicht van artikel 1057, eerste lid, 7°, van het Gerechtelijk Wetboek is voorgeschreven op straffe van nietigheid.


L’article 40 de la loi du 15 juin 1935 stipule en effet de manière très claire que “ les règles (en matière d’emploi des langues) sont prescrites à peine de nullité.

Artikel 40 van de wet van 15 juni 1935 bepaalt met name zeer duidelijk dat “de regels (op het gebruik der talen) zijn voorgeschreven op straffe van nietigheid.


L'obligation de motivation de l'article 1057, alinéa premier, 7°, du C. jud. est prescrite à peine de nullité.

De motiveringsplicht van artikel 1057, eerste lid, 7°, van het Gerechtelijk Wetboek is voorgeschreven op straffe van nietigheid.


L’article 40, alinéa 3 stipule également que les actes déclarés nuls pour contravention à la loi (sur l’emploi des langues en matière judiciaire) interrompent la prescription ainsi que les délais de procédure prescrits à peine de déchéance.

Artikel 40, 3 e lid bepaalt eveneens dat de akten, die wegens overtreding van de wet (op het gebruik der talen in gerechtszaken) nietig zijn verklaard, de verjaring alsmede de termijnen van rechtspleging stuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. L'article 40 de la Loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire stipule que les règles de cette loi sont prescrites à peine de nullité.

15. Artikel 40 van de Taalwet Gerechtszaken bepaalt dat de regels van de taalwet voorgeschreven zijn op straffe van nietigheid.


Code judiciaire, article 1057 - Enonciation des griefs dans l'acte d'appel - Obligation prescrite à peine de nullité relative

Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057 - Uiteenzetting van de grieven in de akte van hoger beroep - Verplichting voorgeschreven op straffe van relatieve nietigheid


Code judiciaire, article 1057 - Enonciation des griefs dans l'acte d'appel - Obligation prescrite à peine de nullité relative 452

Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057 - Uiteenzetting van de grieven in de akte van hoger beroep - Verplichting voorgeschreven op straffe van relatieve nietigheid 452


Sans avoir pris la peine de consulter, ni la Commission Nationale Médico-Mutualiste, ni le Comité de l’Assurance, tel que prescrit par la loi, la ministre a décidé unilatéralement, sans le moindre respect pour le travail fourni par son administration, ni envers les médecins (syndicats, universités et mutualités) du Comité Technique Médical, de faire retirer cet A.R. L’A.R. qui annule celui du 10 janvier 2013 est paru aujourd’hui au Moniteur avec entrée en vigueur immédiate.

Zonder consultatie van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen en het Verzekeringscomité, zoals de wet het voorschrijft, heeft de minister zonder het minste respect voor het werk van haar administratie en van de artsen (syndicaten, universiteiten en mutualiteiten) in de bevoegde Technisch Geneeskundige Raad eenzijdig beslist dit KB te schrappen. Het KB dat het KB van 10 januari vernietigt, verscheen vandaag in het Staatsblad, met onmiddellijke ingang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrite à peine ->

Date index: 2024-11-10
w