Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Traduction de «prenez un produit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre toute prise de millepertuis AVANT d’entamer le traitement au Theolair Long Acting.

Wanneer U een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat U de inname met sint-janskruid onderbreekt VOOR U een behandeling begint met Theolair Long Acting.


Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre sa prise avant de commencer un traitement par Neoral-Sandimmun.

Wanneer u een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat u de inname met sint-janskruid onderbreekt voor u een behandeling begint met Neoral-Sandimmum.


Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre sa prise avant de commencer un traitement par Neoral-Sandimmun.

Wanneer u een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat u de inname met sint-janskruid onderbreekt voor u een behandeling begint met Neoral-Sandimmum.


- si vous prenez des produits contre la dépression (les tricycliques), des digitaliques (produit pour le cœur) de la linézolide (un antibiotique), de la guanéthidine, de la réserpine, des phénothiazines ou des antihypertenseurs.

- Als u middelen neemt tegen depressie (tricyclische antidepressiva), digitalispreparaten (producten voor het hart), linezolide (een antibioticum), guanethidine, reserpine, fenothiazines of bloeddrukverlagende middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenez quelques produits au hasard et demandez toute l’information les concernant.

Kies willekeurig enkele producten uit en vraag alle informatie daarover op.


- Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre sa prise AVANT de commencer un traitement par XANTHIUM.

- Als u een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat moet u daarmee STOPPEN voor u begint aan een behandeling met XANTHIUM .


- vous prenez des produits à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), (voir aussi « Autres médicaments et Citalopram Sandoz 20/30/40 mg »).

- u kruidenproducten inneemt die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten (zie ook “Neemt u nog andere geneesmiddelen in?”).


Veuillez également informer votre médecin si vous prenez des produits contenant du millepertuis.

Informeer ook uw arts als u andere producten inneemt die Sint-Janskruid bevatten.


- prenez minimum 3 ml d’un produit hydro-alcoolique pour la désinfection des mains et frictionnez bien en veillant à ce que toutes les parties soient en contact avec l’alcool : les paumes, les dos, les doigts, les espaces interdigitaux et les ongles,

- neem minimum 3 ml (hand)alcohol en wrijf de handen goed in: de handpalm, de handrug, de vingers, de ruimten tussen de vingers en de vingertoppen,


Notification obligatoire Si un produit que vous avez acheté, préparé ou servi présente un risque pour la santé du consommateur, vous devez immédiatement avertir l’AFSCA. Pour ce faire, prenez contact avec votre unité provinciale de contrôle.

Meldingsplicht Als een product dat u heeft aangekocht, klaargemaakt of geserveerd een risico voor de consument inhoudt, waarschuwt u onmiddellijk het FAVV. U neemt daartoe contact op met uw Provinciale Controle-eenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenez un produit ->

Date index: 2025-03-25
w