Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre les mesures adjuvantes appropriées " (Frans → Nederlands) :

Pour cette raison il faut prendre les mesures adjuvantes appropriées, surveillance attentive des fonctions vitales et monitorage cardiaque continu (risque d’allongement de l’intervalle QT) jusqu’au rétablissement du patient.

Om deze reden moet men aangepaste aanvullende maatregelen nemen: de vitale functies nauwgezet opvolgen en zorgen voor een continue cardiale monitoring (risico op verlenging van het QT interval) tot de patiënt hersteld is.


Pour cette raison il faut prendre les mesures adjuvantes appropriées : surveillance attentive des fonctions vitales, monitorage cardiaque continu (risque d’allongement de l’intervalle QT et arythmies ventriculaires conséquentielles) jusqu’au rétablissement du patient.

Om deze reden moet men passende ondersteunende maatregelen nemen: nauwgezet toezicht van de vitale functies, continue hartbewaking (risico op verlenging van het QT-interval en vervolgens ventriculaire aritmieën) totdat de patiënt hersteld is.


Pour cette raison il faut prendre les mesures adjuvantes appropriées: surveillance attentive des fonctions vitales, monitorage cardiaque continu (risque d’allongement de l’intervalle QT et arythmies ventriculaires conséquentielles) jusqu’au rétablissement du patient.

Om deze reden moet men passende ondersteunende maatregelen nemen: nauwgezet toezicht van de vitale functies, continue hartbewaking (risico op verlenging van het QT-interval en vervolgens ventriculaire aritmieën) totdat de patiënt hersteld is.


Pour cette raison il faut prendre les mesures adjuvantes appropriées, surveillance attentive des fonctions vitales, monitorage cardiaque continu (risque d’allongement de l’intervalle QT et arythmies ventriculaires conséquentielles) jusqu’au rétablissement du patient.

Om deze reden moet men passende ondersteunende maatregelen nemen : nauwgezet toezicht van de vitale functies, continue hartbewaking (risico op verlenging van het QT-interval en vervolgens ventriculaire aritmieën) totdat de patiënt hersteld is.


Si un bronchospasme se manifestait, il conviendrait de prendre des mesures thérapeutiques appropriées (p.ex. bêta-2 stimulant, dérivé de la théophylline).

Indien zich een bronchospasme zou voordoen, zal men een aangepaste therapie instellen (bv. bèta2-mimetica, theofyllinederivaten).


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazole Sandoz doivent prendre des mesures contraceptives appropriées jusqu’à la période de menstruations qui suit l’arrêt du traitement par Itraconazole Sandoz.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazole Sandoz gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Itraconazole Sandoz -behandeling.


En cas de neutropénie sévère (< 500/mm 3 durant 7 jours ou plus) pendant une cure de docétaxel, il est recommandé de réduire la dose lors des cures suivantes ou de prendre les mesures symptomatiques appropriées (cf. paragraphe 4.2).

In het geval dat tijdens een kuur van de docetaxelbehandeling ernstige neutropenie (< 500 cellen/mm 3 gedurende zeven of meer dagen) optreedt, wordt aangeraden de dosering van de volgende kuren te verlagen of passende symptomatische maatregelen te nemen (zie rubriek 4.2).


L’enregistrement permettrait non seulement en situation de crise mais aussi dans la pratique régulière, via une évaluation permanente de l’utilisation des ressources disponibles, de prendre les mesures de correction nécessaires de façon appropriée, tant au niveau de l’hôpital qu’au niveau régional et national, et de pouvoir rapidement évaluer l’effet de ces mesures.

De registratie zal niet alleen in crisissituaties maar ook in de gewone praktijk toelaten om, op basis van een permanente evaluatie van het gebruik van de beschikbare resources, de nodige gepaste correctieve maatregelen te nemen, zowel op het niveau van het ziekenhuis als op regionaal en nationaal niveau en om snel de impact van deze maatregelen te kunnen evalueren.


4. L’enregistrement permettra, non seulement en situation de crise mais également dans la pratique régulière, via une évaluation permanente de l’utilisation des ressources disponibles, de prendre les mesures de correction nécessaires de façon appropriée, tant au niveau de l’hôpital qu’au niveau régional et national, et de pouvoir rapidement évaluer l’effet de ces mesures.

4. De registratie zal niet alleen in crisissituaties maar ook in de gewone praktijk toelaten om op basis van een permanente evaluatie van het gebruik van de beschikbare resources de nodige gepaste correctieve maatregelen te nemen, zowel op het niveau van het ziekenhuis als op regionaal en nationaal niveau en om snel de impact van deze maatregelen te kunnen evalueren.


25. Le responsable du traitement doit prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées qui sont nécessaires à la protection des données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou non autorisée, contre la perte accidentelle ainsi que contre la modification, l'accès et tout autre traitement non autorisé de données à caractère personnel 22 .

25. De verantwoordelijke voor de verwerking moet de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens 22 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre les mesures adjuvantes appropriées ->

Date index: 2023-12-12
w