Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première prise une surveillance en milieu hospitalier jusqu » (Français → Néerlandais) :

En cas de nécessité d’un traitement pharmacologique chez un patient au cours de la période de surveillance suivant la première prise, une surveillance en milieu hospitalier jusqu’au lendemain doit être instaurée.

Indien een patiënt farmacologische interventie nodig heeft tijdens monitoring van de eerste dosis, dient de patiënt gedurende de nacht te worden gemonitord in een ziekenhuis.


En cas de doses supérieures à 200 mg/kg, une surveillance (en milieu hospitalier) est nécessaire jusqu’à la disparition des symptômes éventuels.

Bij doses van meer dan 200 mg/kg is bewaking (in het ziekenhuis) nodig tot de eventuele symptomen verdwenen zijn.


A des doses supérieures à 200 mg/kg, une surveillance (en milieu hospitalier) s’avère nécessaire, jusqu’à la disparition des symptômes éventuels.

Bij doses van meer dan 200 mg/kg is bewaking (in het ziekenhuis) nodig tot de eventuele symptomen verdwenen zijn.


En cas d’ingestion de doses supérieures à 200 mg/kg, une surveillance (en milieu hospitalier) est nécessaire jusqu’à la disparition des éventuels symptômes.

Bij doses van meer dan 200 mg/kg is bewaking (in het ziekenhuis) nodig tot de eventuele symptomen verdwenen zijn.


Prolonger la surveillance de la fréquence cardiaque jusqu’au lendemain en milieu hospitalier, et ce, jusqu’à résolution des troubles chez les patients suivants : o Patients ayant nécessité une intervention pharmacologique durant la période de surveillance après l’initiation du traitement. o Patients chez lesquels un bloc auriculo-ventriculaire du troisième degré est apparu à tout moment. o Patients chez lesquels à la fin de la période des 6 heures :

Verleng monitoring van de hartslag gedurende ten minste een nacht in een ziekenhuis en tot het verdwijnen van de bevindingen bij patiënten: o Die farmacologische interventie nodig hebben tijdens de monitoring na de start van de behandeling. o Met derdegraads AV-blok op enig moment. o Met op het 6-uurtijdstip:


pédiatrie en milieu hospitalier: “surveillance par un médecin agréé comme spécialiste en pédiatrie d’un malade hospitalisé dans un service E ” (idem pour la surveillance par un médecin spécialiste accrédité) service Sp-chronique: surveillance du bénéficiaire hospitalisé dans un service Sp-cardiopulmonaire, Sp-neurologie, Sp-locomoteur ou Sp-chronique, quelle que soit la qualification du médecin à qui l’honoraire est dû (du 6 e jour jusqu’à la fin du 6 e mois, par jour).

ziekenhuispediatrie: “toezicht door een geneesheer die is erkend als specialist voor kindergeneeskunde, op een in een dienst E opgenomen zieke” (evenzo voor toezicht door een geaccrediteerde geneesheer-specialist) Sp-chronische dienst: “toezicht op de in een dienst Sp-cardiopulmonair, Sp-neurologie, Splocomotorisch of Sp-chronisch, opgenomen rechthebbende, ongeacht de bekwaming van de geneesheer aan wie het honorarium verschuldigd is (van de 6 de dag tot het einde van de 6 de maand, per dag)”.


Le traitement doit être instauré en milieu hospitalier sous étroite surveillance médicale (surtout contrôle de la pression sanguine) jusqu’à ce que la dose de 75 mg soit atteinte.

De behandeling moet in het ziekenhuis worden ingesteld onder nauwlettend medisch toezicht (vooral controle van de bloeddruk) tot de dosis van 75 mg is bereikt.


Si un changement de traitement est impossible, le cardiologue proposera des mesures à mettre en place au moment de la première prise de Gilenya, ce qui pourra inclure une surveillance jusqu’au lendemain.

Indien een dergelijke overschakeling niet mogelijk is, zal de cardioloog adviseren hoe u de behandeling met Gilenya moet starten, inclusief controle gedurende de nacht.


En 2004, le Conseil Supérieur d’Hygiène (actuellement Conseil Supérieur de la Santé – CSS) a publié ses premières recommandations en matière de prévention et de prise en charge du choc anaphylactique lors de la vaccination des enfants en milieu non hospitalier (CSH 8091).

In 2004 publiceerde de HGR (HGR 8091) haar eerste aanbeveling voor de preventie en aanpak van anafylaxie bij vaccinatie van kinderen buiten het hospitaalmilieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première prise une surveillance en milieu hospitalier jusqu ->

Date index: 2023-03-28
w