Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premiers résultats indiquent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les premiers résultats indiquent une amélioration globale sur le plan de la douleur, des démangeaisons, de la couleur et de la souplesse cutanée après un certain temps (mesuré à l’aide du POSAS), plus précisément 3 et 6 mois après les cures thermales, par rapport à la situation avant le début de ces cures.

De eerste bevindingen wijzen op een globale verbetering van pijn, jeuk, kleur en soepelheid na verloop van tijd (gemeten door de POSAS), meer bepaald 3 en 6 maanden na de thermale kuren in vergelijking met vóór de aanvang van de kuren.


De même, il convient de poursuivre des études sur le terrain telles que celles entreprises par l’AFSCA et le CODA-CERVA/SIPH dont les premiers résultats indiquent la voie à suivre.

Het is ook aangewezen verdere studies op het terrein uit te voeren zoals die van het FAVV, CODA-CERVA/SIPH waarvan de eerste resultaten de te volgen weg wijzen.


Les premiers résultats fournis par un programme de phase III impliquant plus de 4 200 patients dans 30 pays indiquent un bon profil efficacité/innocuité.

Initial data from the Phase III program with over 4,200 patients in 30 countries suggest a good efficacy/safety profile.


Les résultats indiquent que la deuxième injection de primo-immunisation peut s'administrer jusqu'à 11 mois après la première.

De resultaten geven aan dat de tweede injectie van de primaire immunisatiereeks tot 11 maanden na de eerste dosis kan worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats indiquent que la deuxième injection de primo-immunisation peut s'administrer jusqu'à 11 mois après la première.

De resultaten geven aan dat de tweede injectie van de primaire immunisatiereeks tot 11 maanden na de eerste dosis kan worden gegeven.


Grossesse et allaitement Grossesse Les résultats des études épidémiologiques prospectives et de l’expérience après commercialisation au niveau mondial n’indiquent aucune augmentation du risque de malformations congénitales générales lors de l’utilisation de budésonide inhalé ou intranasal pendant les premiers mois de la grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Uit de resultaten van prospectieve epidemiologische studies en wereldwijde post-marketing ervaring werd er geen verhoogd risico voor algemene congenitale misvormingen aangetoond bij het gebruik van geïnhaleerd of intranasaal budesonide tijdens de eerste maanden van de zwangerschap.


En raison des résultats positifs de ce premier essai, une phase pilote formelle débutera en janvier 2005, comme l'indique le document adopté conjointement durant la réunion bilatérale entre l'EMEA et la FDA du 17 septembre 2004.

In vervolg op het positieve resultaat van deze eerste proef zal er in januari 2005 een formele testfase worden gestart, die nader wordt uiteengezet in het document waarover het EMEA en de FDA tijdens de bilaterale vergadering op 17 december 2004 gezamenlijk overeenstemming hebben bereikt.


Les résultats des études épidémiologiques prospectives et de l’expérience après commercialisation au niveau mondial n’indiquent aucune augmentation du risque de malformations congénitales générales lors de l’utilisation de budésonide inhalé ou intranasal pendant les premiers mois de la grossesse.

Uit de resultaten van prospectieve epidemiologische studies en wereldwijde post-marketing ervaring werd er geen verhoogd risico voor algemene congenitale misvormingen aangetoond bij het gebruik van geïnhaleerd of intranasaal budesonide tijdens de eerste maanden van de zwangerschap.


Grossesse On dispose d’une quantité limitée de données concernant l’utilisation du valaciclovir et d’une quantité modérée de données concernant l’utilisation de l’aciclovir pendant la grossesse à partir de registres des grossesses (qui ont documenté l’issue des grossesses chez des femmes exposées au valaciclovir ou à l’aciclovir (le métabolite actif du valaciclovir) oral ou intraveineux) ; 111 et 1246 résultats (respectivement 29 et 756 femmes exposées pendant le premier trimestre de la grossesse) ainsi que l’expérience acquise après la commerci ...[+++]

Zwangerschap Er is een beperkte hoeveelheid gegevens over het gebruik van valaciclovir en een matige hoeveelheid gegevens over het gebruik van aciclovir tijdens de zwangerschap beschikbaar in zwangerschapsregisters (waarin de uitkomst van de zwangerschap is gedocumenteerd bij vrouwen die werden blootgesteld aan valaciclovir of oraal of intraveneus aciclovir (de actieve metaboliet van valaciclovir); respectievelijk 111 en 1.246 uitkomsten (29 en 756 blootgesteld tijdens het eerste trimester van de zwangerschap) en de postmarketingbewaking.


SMC021 Ostéoarthrite 2011 III - Les résultats expérimentaux de phase III (étude 2301) de SMC021 dans l’ostéoarthrite indiquent que l’essai n’a pas satisfait au premier de ses critères principaux conjoints.

RLX030 Acute heart failure 2013 III SMC021 Osteoarthritis 2011 III - Top line Phase III results (Study 2301) from SMC021 in osteoarthritis did not meet the first of three co-primary endpoints .




Anderen hebben gezocht naar : premiers résultats indiquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers résultats indiquent ->

Date index: 2024-10-09
w