Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuite du traitement seront pratiqués " (Frans → Nederlands) :

La détermination ultérieure de la dose quotidienne, le fractionnement en doses uniques et toute adaptation posologique lors de la poursuite du traitement seront pratiqués par le médecin traitant, et dépendent du dosage précédent.

De verdere vaststelling van de dagelijkse dosering, de verdeling in enkelvoudige doseringen en eventuele dosisaanpassingen tijdens het verloop van de behandeling worden uitgevoerd door de behandelend arts en hangen af van de voorgaande dosering.


En fonction des résultats de ce dernier, des examens complémentaires seront pratiqués : radiographie, échographie, endoscopie.Le médecin peut également adresser le patient à un spécialiste pour la poursuite des examens.

In functie van diens bevindingen volgen eventueel aanvullende onderzoeken: radiografie, echografie, endoscopie,. De arts kan de patiënt ook doorverwijzen naar een specialist voor het verdere verloop van de onderzoeken.


Si, durant le traitement par somatropine, les patients présentent des signes d’obstruction des voies aériennes supérieures (dont l’apparition ou l’aggravation de ronflements), le traitement sera interrompu et de nouveaux examens ORL seront pratiqués.

Indien de patiënten gedurende behandeling met somatropine tekens vertonen van obstructie van de bovenste luchtwegen (waaronder het optreden of verergeren van piepende ademhaling), moet de behandeling worden onderbroken en dienen nieuwe KNO-onderzoeken te worden uitgevoerd.


Un suivi régulier des paramètres biologiques est essentiel lors d'un traitement chronique : numération et formule sanguines, épreuves fonctionnelles hépatiques, tests de la fonction rénale, seront pratiqués, 4 semaines après l'instauration du traitement et pourront être répétés mensuellement.

Bij chronisch gebruik, is een opvolging van de biologische parameters noodzakelijk: bloedtelling en bloedformule, leverfunctieproef, nierfunctietesten zullen 4 weken na het begin van de behandeling uitgevoerd worden en kunnen maandelijks herhaald worden.


Pendant le traitement : Les examens suivants seront pratiqués au moins une fois par mois pendant les six premiers mois, et tous les trois mois au moins ensuite :

Tijdens de behandeling: Ten minste één keer per maand gedurende de eerste zes maanden en daarna elke drie maanden zult u de volgende tests ondergaan:


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra être hospitalisé et surveillé en continu, un dosage sérique des électrolytes sera pratiqué et le ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


La suppression se produit pratiquement immédiatement et se maintient pendant la poursuite du traitement, sans effet stimulant initial.

Dit effect treedt vrijwel onmiddellijk op en blijft gehandhaafd bij voortzetting van de behandeling, zonder een aanvankelijk stimulerend effect.


Les auteurs concluent que, même pour une intervention mineure en pratique ambulatoire, le risque de complication hémorragique lié à la poursuite du traitement doit toujours être mis en balance avec le risque thrombo-embolique lié à l’interruption de celui-ci [ Arch Intern Med 2008; 168: 63-9 ].

De auteurs besluiten dat, zelfs voor een mineure ingreep in de ambulante praktijk, het risico van bloedingscomplicaties door het voortzetten van de behandeling, altijd moet afgewogen worden tegen het trombo-embolisch risico door het stoppen ervan [ Arch Intern Med 2008; 168: 63-9 ].


Enfin, veillez à conserver la notice : c'est un aide-mémoire pratique pour la bonne poursuite de votre traitement.

U doet er goed aan om de bijsluiter te bewaren: het is een handig geheugensteuntje tijdens het vervolg van uw behandeling.


Ces recommandations de bonne pratique pour la prévention des escarres seront suivies des recommandations pour le traitement des escarres, prévues pour mi-2013.

Deze richtlijn voor preventie zal medio 2013 worden aangevuld door een richtlijn voor de behandeling van doorligwonden.


w