Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Vertaling van "pour tout entretien ou toute information que vous estimeriez utile " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national se tient à votre disposition pour tout entretien ou toute information que vous estimeriez utile.

De Nationale Raad blijft te uwer beschikking voor elk onderhoud of elke informatie die u nuttig zou achten.


Durant deux entretiens de 15 à 20 minutes, votre pharmacien : ð vous donne toutes les informations nécessaires pour garantir l’efficacité de votre traitement; ð évalue avec vous les difficultés éventuelles que vous rencontrez dans votre traitement et

Tijdens twee gesprekken van 15 à 20 minuten: ð geeft uw apotheker u alle noodzakelijke informatie opdat uw behandeling optimaal verloopt; ð evalueert uw apotheker met u de eventuele moeilijkheden die u hebt met uw behandeling en hij


Outre les procédures d’éligibilité au don (questionnaire médical, entretien médical et informations) et les analyses inhérentes à la transfusion (groupes sanguins), nous effectuons des analyses de laboratoire afin de pouvoir identifier toute anomalie qui pourrait représenter un risque pour le receveur ou ...[+++]

Naast de selectiecriteria (medische vragenlijst, medisch onderhoud en informatie) en bloedgroepanalyse, verrichten we laboratoriumtesten om elke anomalie op te sporen die een risico kan vormen voor de patiënt of voor jezelf :


C’est la raison pour laquelle vous êtes habilité à recevoir en temps utile une information complète et compréhensible sur vos options thérapeutiques, si vous le souhaitez avant toute prise de décision de traitement (à moins que l’urgence de votre problème médical ne l’empêche).

Voordat een behandelingsbeslissing wordt genomen, hebt u daarom het recht op volledige, begrijpelijke en tijdige informatie indien u dat wenst (tenzij de dringendheid van uw medisch probleem dat niet onmiddellijk toelaat).


Tant sur le plan légal que déontologique, le patient a droit à toutes les informations utiles sur son état et il doit donner son accord pour tout examen et tout traitement.

Zowel wettelijk als deontologisch heeft de patiënt recht op alle nuttige informatie over zijn toestand en dient hij zijn toestemming te geven voor elk onderzoek en elke behandeling.


Pour clore cette casuistique, nous citerons enfin le phénomène des hôpitaux qui, de manière ingénieuse, font connaître leurs services au moyen d'un site Internet pas toujours aussi discret, sur lequel tout un chacun peut trouver toutes informations nécessaires, utiles et superflues imaginables.

Vermelden we tot slot van deze casuïstiek het fenomeen van de ziekenhuizen die op een zeer vernuftige wijze hun diensten kenbaar maken via een niet altijd even bescheiden eigen website, waar iedereen alle mogelijke nodige, nuttige en overbodige informatie kan vinden die men maar kan indenken.


" Tout praticien visé aux articles 2,3 ou 4 est tenu, à la demande ou avec l'accord du patient, de communiquer à un autre praticien traitant désigné par ce dernier pour poursuivre ou compléter soit le diagnostic, soit le traitement, toutes les informations utiles et nécessaires d'ordre médical ou pharmaceutique le concernant" ;

" elke beoefenaar bedoeld bij de artikelen 2, 3 of 4 is gehouden, op verzoek of met akkoord van de patiënt, aan een ander behandelend beoefenaar door de patiënt aangeduid om hetzij de diagnose, hetzij de behandeling voort te zetten of te vervolledigen, alle nuttige of noodzakelijke hem betreffende inlichtingen van geneeskundige of farmaceutische aard mede te delen" ;


AR n° 78, 10 nov. 1967: Tout praticien visé aux articles 2, 3 et 4 est tenu, à la demande, ou avec l'accord du patient, de communiquer à un autre praticien traitant désigné par ce dernier pour poursuivre ou compléter soit le diagnostic, soit le traitement, toutes les informations utiles et nécessaires d'ordre médical ou pharmaceutique le concernant.

KB nr 78, 10 nov. 1967: Art. 13. Elke beoefenaar bedoeld bij de artikelen 2, 3 of 4 is gehouden, op verzoek of met akkoord van de patiënt, aan een ander behandelend beoefenaar door de patiënt aangeduid om hetzij de diagnose, hetzij de behandeling voort te zetten of te vervolledigen, alle nuttige of noodzakelijke hem betreffende inlichtingen van geneeskundige of farmaceutische aard mede te delen.


Pour rappel, nous vous garantissons que toutes les informations que vous fournirez au cours de cette étude seront traitées en toute confidentialité et ne seront jamais mises en relation avec votre identité.

We garanderen u nogmaals dat alle informatie die u tijdens deze studie verschaft, volledig vertrouwelijk wordt verwerkt en dat er nooit een verband zal gelegd worden met uw identiteit.


Que la séparation soit légale ou de fait (adresse différente, mais encore officiellement mariés), vous devez toujours nous contacter [1] pour nous informer de toute modification dans la composition de votre ménage, de tout changement d?adresse ou de numéro de compte.

Zowel bij een wettelijke als bij een feitelijke scheiding moet je contact [1] met ons opnemen om ons in te lichten over de wijzigingen in je gezinssamenstelling, adres of rekeningnummer.


w