Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «pour terminer elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour terminer, elle demande s’il est correct que des animaux seront importés de l’Arabie saoudite, de Sénégal et de Mali afin d’avoir suffisamment d’animaux pour la Fête du Sacrifice.

Tot slot informeert zij of het correct is dat dieren zullen worden ingevoerd vanuit Saoedie- Arabië, Senegal en Mali om voldoende dieren beschikbaar te hebben voor het Offerfeest.


pour les heures prestées entre 19h et 20h (et ce, au prorata des prestations réellement effectuées) : pour le personnel payé selon le régime dit “à la prestation” : 20% du salaire barémique horaire quel que soit le jour de la semaine, le sursalaire des samedis, dimanches et jours fériés étant d’application s’il est supérieur à ces 20% pour le personnel payé au forfait de 11% : le complément horaire de nuit octroyé pour les prestations de nuit, ajouté au barème de base de 111%, quel que soit le jour de la semaine, y compris les samedis, dimanches et jours fériés les accords ou ...[+++]

voor het personeel betaald volgens het regime “per prestatie”: 20% van het barema-uurloon ongeacht de dag van de week, waarbij de toeslag op zaterdag, zon- en feestdagen van toepassing is indien voordeliger dan 20% voor het personeel betaald via het forfait van 11%: de toeslag voor het nachtuurloon toegevoegd aan het basisbarema van 111%, ongeacht de dag van de week, inclusief zaterdag en zon- en feestdagen de akkoorden of gebruiken die betere voorwaarden bepalen, blijven van toepassing ook wat betreft de andere personeelscategorieën en andere sectoren voor elke ...[+++]


pour chaque tranche horaire entre 20 heures et 6 heures du matin (et ce, au prorata des prestations réellement effectuées) et pour toute heure d’une prestation qui se termine après minuit, même si elle a commencé avant 20 heures ou se termine après 6 heures :

betreft de andere personeelscategorieën en andere sectoren. voor elke uurschijf tussen 20 uur en 6 uur ’s morgens (en dit prorata van de effectief uitgevoerde prestaties in deze uurschijf) en voor elk uur van een prestatie die eindigt na middernacht, ook al is die begonnen voor 20 uur of eindigt die na 6 uur:


Dans le suivi après le traitement de consolidation, 7 patients de l'étude monocentrique et 18 patients de l'étude multicentrique ont reçu un traitement d'entretien par TRISENOX. Trois patients de l'étude monocentrique et 15 patients de l'étude multicentrique ont reçu une transplantation de cellules souches après avoir terminé le traitement par TRISENOX. La durée médiane de la RC, selon la méthode de Kaplan-Meier, est de 14 mois pour l'étude monocentrique (elle n'a pas été atteint ...[+++]

In een follow-upbehandeling na consolidatie kregen 7 patiënten in het monocentrische onderzoek en 18 patiënten in het multicentrische onderzoek een verdere onderhoudsbehandeling met TRISENOX. Drie patiënten uit het monocentrische onderzoek en 15 patiënten uit het multicentrische onderzoek ondergingen stamceltransplantaties na voltooiing van de behandeling met TRISENOX. De Kaplan- Meier gemiddelde CR-duur voor het monocentrische onderzoek bedraagt 14 maanden en werd niet bereikt voor het multicentrische onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, le présent Contrat d’administration contient un certain nombre de projets et d’actionsengagements qui s’inscrivent dans le développement organisationnel et le renforcement de la bonne administration au sein de l’INAMI. Ces projets sont dans le droit fil de la stratégie interne de l’INAMI, telle qu’elle a été fixée dans le Plan stratégique 2013-2015.

Tot slot zijn ook een aantal projecten en actie-verbintenissen opgenomen die passen binnen de organisatieontwikkeling en de versterking van het behoorlijk bestuur binnen het RIZIV. Deze zijn in lijn met de interne strategie van het RIZIV zoals vastgelegd in het Strategisch Plan 2013-2015.


" Je préviens ma fille 5 minutes avant de passer à table pour lui laisser le temps de terminer son jeu. Je l’installe ensuite sur sa chaise sans qu’elle rouspète" .

" Ik waarschuw mijn dochter vijf minuten voor we aan tafel gaan, zodat ze haar spelletje kan beëindigen. Dan zet ik haar, zonder enig gemopper, in haar stoeltje" .


La personne aveugle a terminé d’écrire son texte en braille. Elle sort sa feuille de la machine, la place sur le bureau et place ses doigts dessus pour la lire.

De persoon neemt het vel papier uit de machine, legt het op tafel en begint het brailleschrift te lezen door middel van zijn vingertoppen.


Pour les autres 8% des personnes, le questionnaire n’était pas complet car la personne n’était pas en mesure, avec de l’aide, de terminer le questionnaire ou parce qu’elle a refusé de le faire.

Voor de overige 8% was de vragenlijst onvolledig ingevuld omdat de persoon niet in staat was, mits hulp, de vragenlijst te voltooien of omwille van weigering tijdens het invullen.


Pour terminer, le président souligne que l’Agence est toujours prudente quand elle publie des données précitées.

De Voorzitter benadrukt tot slot dat het agentschap steeds omzichtig omspringt bij publicatie van vermelde gegevens.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     pour terminer elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour terminer elle ->

Date index: 2021-02-22
w