Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lesquels une transplantation de moelle osseuse était devenue improbable » (Français → Néerlandais) :

Vidaza a fait l’objet d'une étude principale incluant 358 adultes présentant un risque intermédiaire à élevé de syndromes myélodysplasiques, de LMMC ou de LAM, pour lesquels une transplantation de moelle osseuse était devenue improbable.

Vidaza werd onderzocht in een hoofdonderzoek met in totaal 358 volwassenen met een intermediair tot hoog risico op myelodysplastische syndromen, CMML of AML, bij wie het onwaarschijnlijk was dat zij een beenmergtransplantatie zouden ondergaan.


Vidaza est utilisé pour le traitement des adultes qui souffrent des maladies suivantes et ne peuvent bénéficier d’une transplantation de moelle osseuse: syndromes myélodysplasiques, un groupe d’affections dans lesquelles le nombre de cellules

Vidaza wordt gebruikt voor de behandeling van volwassenen die niet in aanmerking komen voor een beenmergtransplantatie en lijden aan een van onderstaande ziekten: myelodysplastische syndromen, een groep ziekten waarbij te weinig bloedcellen worden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lesquels une transplantation de moelle osseuse était devenue improbable ->

Date index: 2022-01-03
w