Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "pour les sidéens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patients sidéens Chez les patients sidéens ayant reçu un traitement pour une mycose systémique telle qu’une sporotrichose, une blastomycose, une histoplasmose ou une cryptococcose (méningée ou non méningée) et qui présentent un risque de rechute, le médecin traitant doit évaluer la nécessité d’un traitement d’entretien.

AIDS -patiënten Voor patiënten die een behandeling ontvangen hebben voor systemische schimmelinfecties zoals sporotrichose, blastomycose, histoplasmose of cryptococcose (meningaal of non-meningaal) en die een risico hebben op relaps, dient de behandelende arts de noodzaak voor een onderhoudstherapie te beoordelen.


Prévention des récidives d'infections à Cryptococcus chez les patients sidéens: La dose est de 100–200 mg de fluconazole par jour, pour une durée indéterminée.

Voorkómen van het terugkomen van een Cryptococcusinfectie bij patiënten met AIDS: U krijgt voor onbepaalde duur 100-200 mg fluconazol per dag.


Patients immunocompromis Chez les sidéens et les autres patients immunocompromis recevant des doses plus élevées de clarithromycine pendant de longues périodes pour des infections mycobactériennes, il a souvent été difficile de distinguer les effets indésirables pouvant être liés à l’administration de clarithromycine des manifestations sous-jacentes de la maladie par le Virus de l’Immunodéficience Humaine (VIH) ou d’une maladie intercurrente.

Immunogecompromitteerde patiënten Bij patiënten met AIDS en andere immunogecompromitteerde patiënten die gedurende een lange tijd werden behandeld met de hogere doseringen van clarithromycine voor mycobacteriële infecties was het vaak moeilijk een onderscheid te maken tussen bijwerkingen die mogelijk verband hielden met de toediening van clarithromycine enerzijds en onderliggende tekenen van HIV of bijkomende ziekte anderzijds.


Thérapie de substitution dans les immunodéficiences secondaires (y compris chez les enfants sidéens) 2-8 ml (100-400 mg)/kg de poids corporel chaque mois pour ramener à des valeurs normales (soit au moins 4-6 g/l) un taux anormalement bas d’IgG.

Substitutietherapie bij secundaire immunodeficiënties (met inbegrip van kinderen met AIDS) 2-8 ml (100-400 mg)/kg lichaamsgewicht om de maand teneinde een abnormaal laag IgG-gehalte terug te brengen tot normale waarden (of tenminste 4-6 g/l).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prévention des récidives d'infections à Cryptococcus chez les patients sidéens: La dose est de 100-200 mg de fluconazole par jour, pour une durée indéterminée.

Voorkomen van het terugkomen van een Cryptococcusinfectie bij patiënten met AIDS: U krijgt voor onbepaalde duur 100-200 mg fluconazol per dag.


Chez les médecins généralistes, les facteurs associés au burnout nous amènent à relever l’importance de l’expression des émotions 47 , de la gestion de la relation avec les patients et du développement de certaines compétences professionnelles spécifiques (comme en soins palliatifs ou pour la prise en charge de patients séropositifs ou sidéens 48, 49 ).

Bij de huisartsen zetten de factoren die samenhangen met burn-out ons aan om het belang te benadrukken van de uiting van emoties 47 , van het beheer van de relatie met de patiënten en van de ontwikkeling van bepaalde specifieke professionele vaardigheden (zoals bij palliatieve zorgen of voor de behandeling van seropositieve patiënten of aidspatiënten 48, 49 ).


b) Spécialement pour les sidéens, l'accent sera également mis sur :

b) Specifiek voor de AIDS-patiënten zal het accent ook liggen op :


9. La recherche clinique limitée suggère que la clindamycine peut être utilisée pour traiter l'encéphalite induite par Toxoplasma chez les patients sidéens.

9) Beperkt klinisch onderzoek suggereert dat clindamycine kan worden gebruikt voor de behandeling van encephalitis door Toxoplasma bij patiënten met aids.


10. La recherche clinique limitée permet de penser que la clindamycine peut être utilisée pour le traitement de la pneumonie à Pneumocystis carinii chez les patients sidéens.

10) Beperkt klinisch onderzoek suggereert dat clindamycine kan worden gebruikt voor de behandeling van Pneumocystis carinii pneumonie bij patiënten met aids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les sidéens ->

Date index: 2021-04-09
w