Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les prestations dont la valeur représente un montant forfaitaire de remboursement » (Français → Néerlandais) :

Pour les prestations dont la valeur représente un montant forfaitaire de remboursement, la marge de délivrance s'élève à 10 % de la valeur, avec un plafond de 148,74 EUR.

Voor de verstrekkingen waarvoor de waarde een forfaitair bedrag is, bedraagt de afleveringsmarge 10 % van die waarde, met een grensbedrag van 148,74 EUR.


Pour les prestations dont la valeur représente un montant forfaitaire de remboursement, la marge de délivrance s'élève à 10 % de la valeur, avec un plafond de 148,74 Euro.

Voor de verstrekkingen waarvoor de waarde een forfaitair bedrag is, bedraagt de afleveringsmarge 10 % van die waarde, met een grensbedrag van 148,74 Euro.


b) pour les dispositifs médicaux invasifs, dont le remboursement est un montant forfaitaire, à ne pas facturer plus que le montant forfaitaire, augmenté de la marge de délivrance.

b) voor de invasieve medische hulpmiddelen die forfaitair worden vergoed, niet meer te factureren dan het forfaitaire bedrag, verhoogd met de afleveringsmarge.


b) pour les implants de la catégorie 3, dont le remboursement est un montant forfaitaire, à ne pas facturer plus que le montant forfaitaire, augmenté de la marge de délivrance.

b) voor de implantaten van categorie 3 die forfaitair worden vergoed niet meer te factureren dan het forfaitaire bedrag, verhoogd met de afleveringsmarge.


Conformément à l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance obligatoire soins de santé, la valeur du montant forfaitaire journalier de 27 EUR mentionnée au § 1er et la valeur de l’intervention de 9 EUR citée au § 2 par patient et par heure de postcure effectuée sont adaptées à partir du 1er janvier de chaque année à l’évolution de la valeur de l ...[+++]

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt de waarde van het in § 1 vernoemde vast dagbedrag van 27 EUR en de waarde van de in § 2 vernoemde tegemoetkoming van 9 EUR per patiënt en per gepresteerd uur nabehandeling vanaf 1 januari van elk jaar aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 1 oktober van het tweede jaar ervoo ...[+++]


Article 25. § 1 er . La présente convention, faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, sort ses effets à la date du 1 er juillet 2005, à l’exception des prestations R30-R60 dont la valeur entrera en application au moment où la quote-part personnelle pour cette prestation entrera en vigueur par AR spécifique, et à l’exception ...[+++]

Artikel 25 : § 1. Deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op 1 juli 2005, uitgenomen de prestaties R30- R60 waarvan de waarde in werking treedt wanneer het persoonlijk aandeel voor die verstrekking bij specifiek KB van kracht wordt en uitgenomen artikel 10 dat in werking treedt op de datum vastgesteld door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging voor de inwerkingtreding van de lijst van de voor vergoeding aa ...[+++]


8° pour le matériel, dont le remboursement n'est pas un montant forfaitaire, à ne pas facturer plus que le prix d'achat réel, T.V. A. incluse, augmenté de la marge de délivrance.

8° voor de hulpmiddelen die niet forfaitair worden vergoed, niet meer te factureren dan de werkelijke aankoopprijs, inclusief BTW, verhoogd met de afleveringsmarge.


En général, les patients payent des montants différents pour les mêmes prestations de santé et il n’y a actuellement que peu de cohérence entre les différents mécanismes de protection tels que les remboursements préférentiels, le statut Omnio, les remboursements forfaitaires pour les malades chroniques et le maximum à facturer.

Bovendien betalen patiënten in het algemeen een verschillend bedrag voor identieke prestaties en is er momenteel nauwelijks zicht op de coherentie tussen beschermingssystemen zoals de verhoogde tegemoetkoming en Omnio, de diverse zorgforfaits voor chronisch zieken en de maximumfactuur.


Les montants remboursés sont identiques dans toutes les mutualités. Ces dernières représentent également leurs assurés dans plusieurs comités et commissions à l’INAMI et participent notamment à l’élaboration d’accords médico-mutualistes pour fixer les tarifs des prestations médicales.

De ziekenfondsen vertegenwoordigen hun verzekerden in verschillende comités en commissies in het RIZIV en dragen bij tot het uitwerken van akkoorden tussen artsen en ziekenfondsen om de tarieven van de medische verstrekkingen vast te leggen.


w