Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie de la mère
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Situation socio-économique difficile de la famille
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "pour la prise en charge du patient durant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-e ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recommandation pour la prise en charge du patient durant la période postopératoire Maintien de Remifentanil Sandoz en analgésie postopératoire avant l’extubation Il est recommandé de maintenir la perfusion de Remifentanil Sandoz à la vitesse utilisée à la fin de l'intervention durant le transfert en salle de réveil.

Richtlijnen voor postoperatieve toediening Postoperatieve voortzetting van Remifentanil Sandoz als pijnstiller voor extubatie Het wordt aanbevolen het infuus van Remifentanil Sandoz voort te zetten met de laatste intraoperatieve snelheid tijdens de transfer van de patiënten naar de verkoeverkamer.


Recommandations pour la prise en charge du patient durant la période postopératoire immédiate / mise en place d'un relais analgésique avant l'arrêt de Remifentanil. Compte tenu de la disparition très rapide de l'effet de Remifentanil Sandoz, aucune activité résiduelle ne sera présente 5 à 10 minutes après l'arrêt de l'administration.

Richtlijnen voor de behandeling van de patiënten meteen na de operatie/Starten van een alternatieve pijnstilling voor stopzetting van Remifentanil Sandoz Doordat Remifentanil Sandoz zeer snel uitgewerkt is, zal er geen residuele opioïde activiteit meer zijn binnen 5 tot 10 minuten na stopzetting.


Réduction de la dose de ribavirine comparée à l’utilisation de l’érythropoïétine dans la prise en charge de l’anémie chez les patients non préalablement traités L’étude (P06086) est une étude randomisée, qui a été menée en ouvert, en groupe parallèles pour comparer deux stratégies de prise en charge de l’anémie (utilisation de l’érythropoïétine comparée à la réduction de la dose de ribavirine) chez 687 patients dont 60 cirrhotiques ...[+++]

Gebruik van dosisverlaging ribavirine versus erytropoëtine bij de behandeling van anemie bij eerder onbehandelde proefpersonen Een gerandomiseerd, open-label onderzoek met parallelarmen (P06086) is verricht om twee strategieën voor de behandeling van anemie (gebruik van erytropoëtine versus dosisverlaging ribavirine) te vergelijken bij 687 proefpersonen, onder wie 60 cirrotische patiënten, met eerder onbehandelde CHC-genotype 1-infectie die anemisch werden tijdens behandeling met Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met ...[+++]


Le patient qui est pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention ne peut, à partir de la date de début de cette prise en charge, plus entrer en ligne de compte pour la prise en charge des prestations spécifiques d’éducation pour les patients trajet de soins (dans ou en dehors du cadre de l ...[+++]

Een patiënt die tenlastegenomen wordt in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeen-komst, komt vanaf de startdatum van die tenlasteneming niet meer in aanmerking voor de tenlasteneming van de specifieke educatieverstrekkingen voor zorgtrajectpatiënten (binnen of buiten het kader van de overeenkomst) en ook niet meer voor de tenlaste-neming van het zelfregulatiemateriaal dat voor zorgtrajectpatiënten buiten het kader van de overeenkomst vergoedbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patient qui est pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention ne peut, à partir de la date de début de cette prise en charge, plus entrer en ligne de compte pour la prise en charge des prestations d’éducation spécifiques pour les patients trajet de soins (dans ou en dehors du cadre de l ...[+++]

Een patiënt die tenlastegenomen wordt in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst, komt vanaf de startdatum van die tenlasteneming niet meer in aanmerking voor de tenlasteneming van de specifieke educatieverstrekkingen voor zorgtrajectpatiënten (binnen of buiten het kader van de overeenkomst) en ook niet meer voor de tenlasteneming van het zelfregulatiemateriaal dat voor zorgtrajectpatiënten buiten het kader van de overeenkomst vergoedbaar is.


Chez les patients adultes, dans les cas où une administration en une prise par jour est considérée comme nécessaire pour la prise en charge du patient, Kaletra comprimé peut être administré à raison de 800/200 mg (4 comprimés de 200/50 mg) une fois par jour au cours ou en dehors d’un repas.

Bij volwassen patiënten kan Kaletra, in gevallen waar eenmaal daagse dosering noodzakelijk wordt geacht voor de behandeling van de patiënt, worden toegediend als 800/200 mg (vier 200/50 mg tabletten) eenmaal daags met of zonder voedsel.


Prise en charge à long terme des patients après la guérison d'une œsophagite par reflux Dans le contexte de la prise en charge à long terme des patients guéris d’une œsophagite par reflux, la posologie recommandée est de 10 mg d'Omeprazole-ratiopharm une fois par jour.

Langdurige behandeling van patiënten met genezen refluxoesofagitis Voor de langdurige behandeling van patiënten met genezen refluxoesofagitis is de aanbevolen dosis 10 mg omeprazol eenmaal daags.


Prise en charge de longue durée des patients après la guérison d’une œsophagite par reflux Dans le contexte de la prise en charge de longue durée des patients après une œsophagite par reflux résorbée, la posologie recommandée est de 10 mg d’oméprazole une fois par jour.

Langetermijnbehandeling bij patiënten met genezen refluxoesofagitis Voor de langetermijnbehandeling bij patiënten met genezen refluxoesofagitis is de aanbevolen dosis 10 mg omeprazol eenmaal daags.


Des recommandations d'adaptation posologique ont été établies durant les essais cliniques (voir Recommandations d'adaptation posologique pour la prise en charge de l'anémie induite par le traitement, Tableau 4).

Tijdens klinisch onderzoek werden richtlijnen voor dosisaanpassing ontwikkeld (zie Tabel 4: Richtlijnen voor dosisaanpassing voor het behandelen van uit de behandeling voortvloeiende anemie).


Dès que le patient commence le programme d’un des groupes précités, le forfait de rééducation fonctionnelle de ce groupe est remboursable pour ce patient (à condition que le médecin-conseil accepte la demande de prise en charge du programme d’autogestion pour ce groupe).

Van zodra een patiënt start met het programma van één van voormelde groepen, is het revalidatieforfait van die groep voor die patiënt vergoedbaar (mits de adviserend geneesheer instemt met de aanvraag om tenlasteneming van het zelfregulatieprogramma voor die groep).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la prise en charge du patient durant ->

Date index: 2021-09-29
w