Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Mictions fréquentes
Médicament
Névrose cardiaque
Potion
Présence possible connue
SAI
Somnifères comprimé
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «possible un comprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement doit être initié à la posologie la plus faible possible (un comprimé un jour sur deux) en raison de la fréquence de la réduction de la fonction hépatique, rénale ou cardiaque chez ces patients et/ou de la présence d'autres pathologies.

Men dient de behandeling te starten met de laagst mogelijke dosis (één tablet om de andere dag) gezien de frequentie van verminderde lever-, nier- of hartfunctie bij deze patiënten en/of de aanwezigheid van andere pathologische verschijnselen.


Si vous avez pris plus de Zanicombo que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus que la dose prescrite ou en cas de surdosage, consultez immédiatement votre médecin et prenez avec vous, si possible, les comprimés et/ou l’emballage.

Heeft u te veel Zanicombo ingenomen ? Als u meer dan de door uw arts voorgeschreven dosis hebt genomen of in geval van overdosering, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken en, indien mogelijk, de tabletten en/of de verpakking aan de arts te tonen.


Schéma thérapeutique Les patients doivent ensuite recevoir la dose la plus faible possible de comprimés de ropinirole à libération prolongée qui permet de maîtriser leurs symptômes.

Behandelingsschema De patiënten moeten worden gehandhaafd op de laagste dosering van ropinirol tabletten met verlengde afgifte die een symptomatische controle geeft.


Le traitement doit être débuté à la dose la plus faible possible (1 comprimé 1 jour sur 2), vu que ces patients présentent souvent une diminution des fonctions hépatique, rénale ou cardiaque, et/ou des comorbidités.

De behandeling dient in de laagst mogelijke dosering te worden gestart (1 tablet om de andere dag) aangezien die patiënten vaak een verminderde lever-, nier- of hartfunctie en/of nog andere aandoeningen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après des vomissements ou une diarrhée, prenez dès que possible un comprimé sur une plaquette de réserve.

Na braken of diarree moet u zo snel mogelijk een andere tablet innemen van een reservestrip.


6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur Lorazetop 1 mg Comprimés : emballage de 20 et 50 comprimés sous blister Lorazetop 2,5 mg Comprimés : emballage de 20 et 50 comprimés sous blister Il est possible que toutes les présentations ne soient pas commercialisées.

6.5 Aard en inhoud van de verpakking Lorazetop 1 mg Tabletten: blisterverpakkingen met 20 en 50 tabletten Lorazetop 2,5 mg Tabletten: blisterverpakkingen met 20 en 50 tabletten Het is mogelijk dat niet alle presentaties gecommercialiseerd zijn.


Pour les patients incapables d'avaler les comprimés pelliculés, il est possible de disperser ces comprimés dans un verre d'eau plate ou de jus de pomme.

Voor patiënten die geen filmomhulde tabletten kunnen slikken, mogen de tabletten gedispergeerd worden in een glas niet bruisend water of appelsap.


Si vous avez pris plus de Zopranol Plus que vous n’auriez dû Si par accident vous avez pris plus de comprimés que vous n’auriez dû, prévenez immédiatement votre médecin, votre pharmacien, le centre Anti-Poison (070/245.245) ou le service d’urgence de l’hôpital le plus proche (en emportant les comprimés restants, la boîte ou cette notice si possible).

Heeft u te veel van Zopranol Plus ingenomen? Indien u per ongeluk te veel tabletten heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker, het Antigifcentrum (070/245.245) of met de spoedafdeling van het dichtst bijzijnde ziekenhuis (neem de resterende tabletten, de verpakking of deze bijsluiter mee indien mogelijk).


Si nécessaire, il est possible de prendre jusqu'à 6 comprimés par jour.

Indien nodig mag u tot 6 tabletten per dag innemen.


Il est recommandé d’avaler ensuite, si possible, un verre d’eau pour une totale ingestion du produit.Si nécessaire le comprimé dispersible peut être coupé en 4 en le cassant suivant les lignes prédécoupées à sa surface (voir rubrique 6.6)

Indien nodig kan de dispergeerbare tablet worden verdeeld door hem langs de groeven in het oppervlak te breken (zie rubriek 6.6).




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     somnifères comprimé     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     médicament     potion     présence possible connue     spasme du pylore     utilisation inadéquate de drogues sai     possible un comprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible un comprimé ->

Date index: 2022-01-22
w