Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Médicament non disponible pour administration

Traduction de «posologiques n’est disponible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk




Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l’utilisation de présentations d’Amoclane ayant un rapport entre amoxicilline et acide clavulanique de 7/1 n’est pas recommandée, car aucune recommandation d’adaptation posologique n’est disponible.

Bij patiënten met een creatinineklaring minder dan 30 ml/min wordt het gebruik van Amoclaneformuleringen met een amoxicilline-clavulaanzuurratio van 7:1 afgeraden, aangezien er geen doseringsaanpassingen mogelijk zijn.


Chez les patients avec une clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min, l’utilisation de fomulations 7:1 de AmoclaneEG n’est pas recommandée étant donnée qu’aucune recommandation concernant les ajustements posologiques n’est disponible.

Bij patiënten met een creatinineklaring lager dan 30 ml/min, wordt het gebruik van AmoclaneEG met formuleringen van amoxicilline en clavulaanzuur in een ratio van 7:1 niet aanbevolen, omdat geen aanbevelingen voor dosisaanpassingen beschikbaar zijn.


Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l’utilisation de présentations d’Amoxiclav Teva ayant un rapport entre amoxicilline et acide clavulanique de 7/1 n’est pas recommandée, car aucune recommandation d’adaptation posologique n’est disponible.

Bij patiënten met een creatinineklaring minder dan 30 ml/min wordt het gebruik van Amoxiclav Teva-formuleringen met een amoxicilline-clavulaanzuurratio van 7:1 afgeraden, aangezien er geen doseringsaanpassingen mogelijk zijn.


Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l’utilisation de présentations d’Augmentin ayant un rapport entre amoxicilline et acide clavulanique de 7/1 n’est pas recommandée, car aucune recommandation d’adaptation posologique n’est disponible.

Bij patiënten met een creatinineklaring minder dan 30 ml/min wordt het gebruik van Augmentinformuleringen met een amoxicilline-clavulaanzuurratio van 7:1 afgeraden, aangezien er geen doseringsaanpassingen mogelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l’utilisation de présentations de Clavucid Solutab ayant un rapport entre amoxicilline et acide clavulanique de 7/1 n’est pas recommandée, car aucune recommandation d’adaptation posologique n’est disponible.

Bij patiënten met een creatinineklaring minder dan 30 ml/min wordt het gebruik van Clavucid Solutab-formuleringen met een amoxicillineclavulaanzuurratio van 7:1 afgeraden, aangezien er geen doseringsaanpassingen mogelijk zijn.


Poudre pour solution pour injection ou perfusion 500 mg/50 mg, 1000 mg/100 mg Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l’utilisation de présentations d’Augmentin ayant un rapport entre amoxicilline et acide clavulanique de 10/1 n’est pas recommandée, car aucune adaptation posologique n’est disponible.

500 mg/50 mg; 1000 mg/100 mg poeder voor oplossing voor injectie of infusie Bij patiënten met een creatinineklaring van minder dan 30 ml/min wordt het gebruik van Augmentin-formuleringen met een amoxicilline/clavulaanzuurratio van 10:1 niet aanbevolen, aangezien er geen dosisaanpassingen beschikbaar zijn.


Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, l’utilisation d’Augmentin Retard n’est pas conseillée, car aucune recommandation d’adaptation posologique n’est disponible.

Bij patiënten met een creatinineklaring minder dan 30 ml/min wordt het gebruik van Augmentin afgeraden aangezien er geen doseringsaanpassingen mogelijk zijn.


Populations particulières Sujets âgés (≥65 ans) Les données disponibles dans cette population sont insuffisantes pour recommander ou non une adaptation posologique.

Speciale populaties Ouderen (≥65 jaar) Er zijn onvoldoende gegevens bij deze populatie om een aanbeveling met betrekking tot dosisaanpassing te onderbouwen.


Il n'existe pas de données disponibles permettant d'établir une recommandation posologique chez les patients dont la Cl cr est inférieure à 50 ml/min.

Er zijn geen gegevens beschikbaar om een doseringsadvies te kunnen geven voor patiënten met een Cl cr van minder dan 50 ml/min.


Selon les données de sécurité et d’efficacité disponibles chez les personnes âgées, aucune adaptation posologique n’est nécessaire (voir rubrique 5.2).

Gebaseerd op de beschikbare veiligheids- en werkzaamheidsinformatie bij ouderen is er geen dosisaanpassing noodzakelijk (zie rubriek 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posologiques n’est disponible ->

Date index: 2022-09-12
w