Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porter en compte un forfait aux organismes assureurs » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des conventions conclues fin 2001, toutes les équipes réunies ont pu, sur une base annuelle, pour un minimum de 4 115 et un maximum de 6 173 patients bénéficiant de soins palliatifs, porter en compte un forfait aux organismes assureurs qui couvrent leurs interventions pour ces patients. Théoriquement, les dépenses encourues pour les équipes de soins palliatifs s’élevaient sur une base annuelle, à la fin de l’année 2001, à un minimum de 253 921 921 BEF.

Op basis van de einde 2001 gesloten overeenkomsten, konden alle equipes samen, op jaarbasis, voor minimum 4 115 palliatieve patiënten en voor maximum 6 173 patiënten, een forfait aanrekenen aan de verzekeringsinstellingen dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.Theoretisch bedroegen de uitgaven op jaarbasis voor de palliatieve equipes einde 2001 dan ook minimum 253 921 921 BEF.


L’établissement pourrait porter en compte le forfait de rattrapage temporaire aux organismes assureurs à partir de la date d’entrée en vigueur du forfait de rééducation définitivement majoré (cf. point 6 de la présente note).

Het tijdelijk inhaalforfait zou door de inrichting kunnen worden aangerekend aan de verzekeringsinstellingen vanaf de datum dat het definitief verhoogd revalidatieforfait in werking treedt (zie punt 6 van deze nota).


Afin de pouvoir porter en compte les forfaits spécifiques d’éducation et de matériel que prévoit l’avenant (forfait annuel d’éducation ambulatoire, forfait d’éducation d’un patient hospitalisé, forfait matériel et d’éducation d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion et conclura un contrat de trajet de soins après son hospitalisation), une demande de prise en charge de ces prestations de rééducation fonctionnelle doit être introduite individuellement pour chaque patient auprès du médecin-conse ...[+++]

Om de specifieke educatie- en materiaalforfaits waarin de wijzigingsclausule voorziet (jaarforfait ambulante educatie ; forfait educatie van een gehospitaliseerde patiënt ; materiaalforfait en educatieforfait voor een gehospitaliseerde patiënt die start met zelfregulatie en na de hospitalisatie een zorgtraject zal sluiten), te kunnen aanrekenen, moet voor iedere patiënt afzonderlijk een aanvraag om tenlasteneming van deze revalidatieverstrekkingen worden ingediend bij de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de pat ...[+++]


Une équipe peut, par patient pour lequel elle a fourni un travail relativement important dans le cadre des soins palliatifs, porter en compte un forfait unique à l’organisme assureur du bénéficiaire.

Per patiënt waarvoor een equipe een relatief belangrijke bijdrage inzake palliatieve verzorging heeft geleverd, kan de equipe een eenmalig forfait aan de verzekeringsinstelling van de rechthebbende aanrekenen.


Sur la base des conventions conclues fin 2005, toutes les équipes ont pu, globalement et sur base annuelle, pour minimum 4 846 et maximum 7 269 patients palliatifs, porter en compte un forfait aux O.A. qui couvre leurs interventions pour ces patients.

Op basis van de eind 2005 gesloten overeenkomsten, konden alle teams samen, op jaarbasis, voor minimum 4 846 palliatieve patiënten en voor maximum 7 269 patiënten, een forfait aanrekenen aan de V. I. dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.


La condition générale pour porter en compte le forfait Inami est de fournir une contribution directe ou indirecte essentielle aux soins palliatifs du patient.

De algemene voorwaarde tot aanrekenen van het Riziv-forfait is het leveren van een wezenlijke rechtstreekse of onrechtstreekse bijdrage tot de palliatieve verzorging van de patiënt.


Etant donné qu’au cours du quatrième trimestre d’une année, certaines équipes palliatives ne peuvent facturer aux organismes assureurs que des montants assez restreintes ou ne peuvent parfois même rien facturer (parce qu’elles ont déjà épuisé la capacité de facturation de cette année), il y a lieu de leur payer la prime d’attractivité via un forfait de rattrapage qu’ils peuvent porter ...[+++]

Omdat sommige palliatieve equipes in het vierde trimester van een jaar nog slechts weinig of niets kunnen factureren aan de verzekeringsinstellingen (omdat ze de facturatiecapaciteit van dat jaar reeds hebben uitgeput), wordt voorgesteld om de attractiviteitspremie voor hen te vergoeden via een inhaalforfait dat ze 20 keer mogen aanrekenen (bovenop een ander forfait).


Sur la base des conventions conclues fin 2003, toutes les équipes réunies ont pu, sur une base annuelle, porter en compte aux organismes assureurs un forfait qui couvre leurs interventions pour au minimum 4 678 et au maximum 7 017 patients palliatifs.

Op basis van de einde 2003 gesloten overeenkomsten, konden alle equipes samen, op jaarbasis, voor minimum 4 678 palliatieve patiënten en voor maximum 7 017 patiënten, een forfait aanrekenen aan de verzekeringsinstellingen dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.


Modèle de facture pour porter en compte aux organismes assureurs les prestations de matériel remboursables en vertu du chapitre VI de la nomenclature des prestations de rééducation

Model van factuur voor het aanrekenen van de terugbetaalbare materiaalverstrekkingen aan de verzekeringsinstellingen krachtens Hoofdstuk VI van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen


01/03/2010 - Circulaire OA 2010/98 - Modèle de facture pour porter en compte aux organismes assureurs les prestations de matériel remboursables en vertu du chapitre VI de la nomenclature des prestations de rééducation (PDF -49 KB)

01/03/2010- Omzendbrief VI nr 2010/98 - Model van factuur voor het aanrekenen van de terugbetaalbare materiaalverstrekkingen aan de verzekeringsinstellingen krachtens Hoofdstuk VI van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen


w