Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polysaccharidique non conjugué dirigé contre » (Français → Néerlandais) :

Il existe en Belgique un vaccin polysaccharidique non conjugué dirigé contre 23 sérotypes du pneumocoque (PS23) qui peut être administré à partir de l’âge de 24 mois.

Er bestaat in België een niet-geconjugeerd polysaccharide vaccin tegen 23 serotypes van de pneumokok (PS23), dat vanaf de leeftijd van 24 maanden kan toegediend worden.


Ce vaccin polysaccharidique conjugué, dirigé contre 7 sérotypes de pneumocoques, est indiqué pour la vaccination contre les infections invasives à pneumocoques (bactériémie, septicémie, méningite, pneumonie bactériémique) causées par ces sérotypes.

Dit geconjugeerd polysaccharidevaccin tegen 7 types pneumokokken is aangewezen voor de vaccinatie tegen invasieve pneumokokkeninfecties (bacteriëmie, meningitis, sepsis, bacteriëmische pneumonie) veroorzaakt door deze serotypes.


Ce vaccin polysaccharidique conjugué, dirigé contre 7 sérotypes de pneumocoques, est indiqué pour la vaccination contre les infections invasives à pneumocoques (bactériémie, septicémie, méningite, pneumonie bactériémique) causées par ces sérotypes.

Dit geconjugeerd polysaccharidevaccin tegen 7 types pneumokokken is aangewezen voor de vaccinatie tegen invasieve pneumokokkeninfecties (bacteriëmie, meningitis, sepsis, bacteriëmische pneumonie) veroorzaakt door deze serotypes.


Il existe deux vaccins contre les infections à pneumocoques: un vaccin polysaccharidique contre 23 types de pneumocoques et un vaccin polysaccharidique conjugué contre 13 types de pneumocoques.

Er zijn twee vaccins tegen pneumokokkeninfecties beschikbaar: een polysacharidevaccin tegen 23 types pneumokokken en een geconjugeerd polysacharidevaccin tegen 13 types pneumokokken.


Le certolizumab pegol est un fragment Fab' d'anticorps humanisé recombinant, dirigé contre le facteur de nécrose tumorale alpha (TNFα), exprimé dans Escherichia coli, et conjugué à du polyéthylène glycol (PEG).

Certolizumab pegol is een recombinant, gehumaniseerd Fab'-fragment van een antilichaam tegen tumornecrosefactor-alfa (TNF-α) tot expressie gebracht in Escherichia coli en geconjugeerd met polyethyleenglycol (PEG).


Il en ressort à nouveau que le vaccin classique non-conjugué contre les pneumocoques offre une bonne protection contre l’infection à pneumocoques associée à une bactériémie.

Hieruit blijkt opnieuw dat het klassieke, niet-geconjugeerde pneumokokkenvaccin wel goed beschermt tegen een pneumokokkeninfectie met bacteriëmie.


Un moyen invoqué devant le juge de cassation doit être dirigé contre la décision contestée et non contre le grief qui a mené à la décision, ni contre la façon dont le médecin-inspecteur a procédé à l’enquête.

Een middel opgeworpen voor de cassatierechter moet gericht zijn tegen de bestreden beslissing en niet tegen de tenlastelegging die tot de beslissing geleid heeft, noch tegen de wijze van onderzoek door de geneesheer-inspecteur.


Les tests seront positifs pour les animaux vaccinés par Hiprabovis IBR Marker Live (comme pour les bovins infectés par le virus sauvage BoHV-1 ou immunisés par des vaccins conventionnels non marqués contre BoHV-1) si les échantillons sont analysés par des méthodes basées sur la recherche d'anticorps dirigés contre tout autre antigène de BoHV-1.

Dieren die gevaccineerd zijn met Hiprabovis IBR Marker Live zullen positief testen (evenals rundvee dat is geïnfecteerd met BoHV-1-veldvirus of gevaccineerd met conventionele BoHV-1 vaccins zonder marker) indien monsters worden geanalyseerd met behulp van tests die zijn gebaseerd op de identificatie van antistoffen tegen andere BoHV-1 antigenen.


En effet, tous les moyens seraient dirigés contre la fixation d'un budget partiel pour les statines, et non pour d'autres médicaments, et en particulier contre le budget partiel pour les statines du type produit par la partie requérante.

Alle middelen zouden immers gericht zijn tegen de vaststelling van een deelbudget voor statines, en niet voor andere geneesmiddelen, en in het bijzonder tegen het deelbudget voor statines van de


Six patients adultes non atteints de mucoviscidose ont reçu par voie intraveineuse une dose unique de 125 µg/kg de dornase alfa, suivie 7 jours plus tard par 125 µg/kg par voie sous-cutanée pendant deux périodes consécutives de 5 jours, sans que soient détectés ni des anticorps neutralisant anti-DNase, ni aucune modification des anticorps sériques dirigés contre la double-hélice d’ADN.

Zes volwassen patiënten zonder cystic fibrosis kregen een enkele intraveneuze dosering toegediend van 125 μg/kg dornase alfa, gevolgd 7 dagen later door 125 μg/kg subcutaan toegediend tijdens twee achtereenvolgende perioden van 5 dagen; er werden geen neutraliserende antistoffen tegen DNase en geen veranderingen in serum antistoffen tegen dubbelstrengig DNA waargenomen.


w