Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus souvent elle occasionne différentes " (Frans → Nederlands) :

La manutention manuelle de (lourdes) charges peut parfois être la cause d’un accident du travail, mais plus souvent elle occasionne différentes maladies professionnelles, telles que les lombalgies.

Het manueel hanteren van (zware) lasten kan soms een arbeidsongeval veroorzaken, maar veel vaker leidt dit tot diverse beroepsziekten, zoals rugletsels.


Le port de chaussures peut provoquer aussi souvent des plaintes.Différentes anormalités peuvent être à la base de ce problème: pronation anormale dans les articulations subtalaires (affaissement de la voûte plantaire lors de la marche), malformation non compensée d'un avant pied varus ou dislocation congénitale du 5ème métatarse/os métatarsal plus dorsiflexion (plus horizontal) ou flexion plantaire (plus vertical).

Het dragen van schoenen geeft dan ook vaak pijnklachten. Volgende abnormaliteiten kunnen aan de basis liggen: abnormale pronatie in subtalair gewricht (doorzakken van middenvoetgewelf tijdens het gangpatroon), een niet-gecompenseerde voorvoetvarus afwijking, of een aangeboren dislocatie van het vijfde metatarsaal/middenvoetsbeentje naar dorsieflexie (meer horizontaal) of plantairflexie (meer verticaal).




En plus du temps consacré à la réparation des dommages encourus, ces incidents occasionnent aussi souvent des préjudices humains, matériels, financiers et économiques.

Naast het tijdsverlies om de schade te herstellen, veroorzaken deze gebeurtenissen vaak ook menselijke, materiële, financiële en economische schade.


En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type expérimental sur le modèle de la biologie et des sciences médicales, apparaît par ...[+++]

Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type volgens het model van de biologie en van de medische wetenschappen, daarentegen volledig tegenstrijdig met de psychoanalytische aanpak zelf lijkt.


Les règles et pratiques afférentes sont encore différentes selon les pays: il n’y a pas de recommandations homogènes, celles-ci sont le plus souvent locales ou nationales (Rouger, 2005).

De desbetreffende regels en praktijken verschillen nog van land tot land: er zijn geen homogene aanbevelingen, die zijn meestal plaatselijk of nationaal (Rouger, 2005).


Ou la réintégration professionnelle (chez certains patients plus gravement invalidés) doit-elle être considérée comme un objectif de traitement moins prioritaire au début de la rééducation et/ou moins important qu’une amélioration au niveau des symptômes et de la qualité de vie dans le cadre d’un programme de rééducation limité dans le temps chez des patients qui souffrent déjà souvent de fatigue chronique et qui n'ont plus exercé déjà depuis longtemps d’activité professionnelle rémunérée ?

Dient de beroepsmatige reïntegratie (bij sommige meer ernstig geïnvalideerde patiënten) misschien beschouwd te worden als een minder prioritaire behandelingsdoelstelling (in aanvang van de revalidatie minder belangrijk dan een verbetering qua symptomen en qua levenskwaliteit) van een in duur beperkt revalidatieprogramma bij patiënten die vaak reeds lang chronisch vermoeid zijn en al lang geen (betaalde) beroepsactiviteit meer hebben uitgeoefend?


La détection de toxines de C. difficile La méthode de référence pour la détection de toxines est la recherche dans les selles de cytotoxine sur culture cellulaire, elle démontre la présence de toxine B par la production d’effets cytopathogènes (ECP); différentes lignées cellulaires sont utilisables: Vero (plus sensibles), MRC- 5, CHO, Hep2, HeLa.

Opsporen van toxines van C. difficile De standaardmethode voor het opsporen van toxines is het opsporen van cytotoxine in de stoelgang op een celkweek. Deze methode toont de aanwezigheid aan van toxine B door de productie van cytopathogene effecten (CPE).


Une longue période d’exposition aux vibrations est plus nuisible que différentes petites périodes avec, entre elles, des périodes sans exposition

Eén lange periode van blootstelling aan trillingen is schadelijker dan verschillende korte periodes met daartussen periodes zonder blootstelling


Différentes techniques thérapeutiques sont proposées, la thérapie cognitivo-comportementale semblant être la plus efficace d'entre elles.

Er zijn verschillende therapeutische technieken voorgesteld, waarvan cognitieve gedragstherapie het meest efficiënt blijkt te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus souvent elle occasionne différentes ->

Date index: 2024-07-02
w