Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus représentés parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que ces individus bénéficient d’une intervention financière plus importante, il n’est pas étonnant qu’ils soient plus représentés parmi les sous-populations de grands utilisateurs comparés à la population totale de MLOZ.

Aangezien deze individuen, per definitie, een hogere financiële tegemoetkoming ontvangen, is het niet verbazend dat ze beter vertegenwoordigd zijn bij de deelpopulaties van grote consumenten, in vergelijking met de totale populatie MLOZ.


Aujourd’hui : l’importance des mutualités La majorité perçoit les mutualités comme représentant actuellement les citoyens et les patients dans les processus décisionnels relatifs aux priorités d’affectation des ressources, au remboursement des produits et à celui des traitements aux patients individuels ; Plus de 50% des répondants ont cité les mutualités en première position parmi les représentants actuels des citoyens et des patients pour ces trois types de décision, et 70% les ont placés dans les trois premièr ...[+++]

Vandaag: het belang van de ziekenfondsen Volgens de meerderheid van de bevraagden worden burgers en patiënten momenteel vertegenwoordigd door de ziekenfondsen in besluitvormingsprocessen met betrekking tot prioriteiten in de toewijzing van middelen in de gezondheidszorg, terugbetaling van producten en terugbetaling voor individuele patiënten. Meer dan 50% van de respondenten plaatste de ziekenfondsen bovenaan als de huidige vertegenwoordigers van burgers en patiënten voor deze drie soorten beslissingen. Meer dan 70% zette ze in de top drie van de huidige vertegenwoordigers.


La perte de la substance dentaire par érosion, abrasion et attrition a uniquement été contrôlée parmi des personnes de 15 ans ou plus afin que l’examen ne représente pas une trop lourde charge pour les participants les plus jeunes.

Tandsubstantieverlies door erosie, abrasie en attritie werd enkel nagekeken bij personen van 15 jaar en ouder om zo het onderzoek voor de jongste deelnemers niet te belastend te maken.


a) deux membres nommés et révoqués par le Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité sociale parmi les représentants dans ce Comité de gestion des organisations les plus représentatives des employeurs et des organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants

a) twee leden benoemd en ontslagen door het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid uit de vertegenwoordigers in dat Beheerscomité van de meest representatieve werkgeversorganisaties en de meest representatieve organisaties van zelfstandigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, comme il s’agit de séjours incomplets sans records de type 3 qui sont les plus importants en montant, on constate que ces 2,4% de séjours ne représentent que 0,3% en records et 0,2% en montant (2) Parmi les 9,1% de séjours avec rejets de records au niveau du contrôle, seuls 2,9% sont des

Aangezien het bovendien gaat om onvolledige verblijven zonder records van type 3, die het grootste bedrag vertegenwoordigen, wordt vastgesteld dat die 2,4% verblijven slechts 0,3% records en 0,2 % bedrag vertegenwoordigen (2) Van de 9,1% verblijven met verwerpingen van records tijdens de controle worden slechts


Parmi les patients traités à la pénicilline, 59 % n'avaient plus mal de gorge le troisième jour du traitement, contre 44 % dans le groupe placébo, ce qui représente un écart significatif entre les deux groupes.

Van de patiënten die penicilline kregen was 59% van de patiënten vrij van keelpijn op de derde dag van behandeling, t.o.v. 44% in de placebogroep, wat een significant verschil tussen beide groepen opleverde.


Ceci représente une densité de 0.2 rhumatologues par 10.000 habitants qui ont en moyenne 50.8 ans, ce qui en fait une des populations les plus âgées parmi les spécialités médicales.

Dit vertegenwoordigt een dichtheid van 0,2 reumatologen op 10.000 bewoners, die reumatologen hebben een gemiddelde leeftijd van 50,8 jaar, wat betekent dat ze in feite een van de oudste populaties van de medische specialismen zijn.


Parmi les examens des organes par RX, le plus fréquent est la radiographie de l’abdomen (1 habitant sur 30 en bénéficie - 480.000 examens en 2008) et représente 6 % des rayons ionisants.

Van RX onderzoeken van organen wordt de radiografie van het abdomen het vaakst verricht: 1 inwoner op 30 ondergaat dit onderzoek (480.000 onderzoeken in 2008), dit betekent 6 % van de medische blootstelling aan ioniserende stralen.


Parmi les examens des organes par RX, le plus fréquent est la radiographie de l’abdomen (1 habitant sur 30 en bénéficie ‐ 480.000 examens en 2008) et représente 6 % des rayons ionisants.

Van RX onderzoeken van organen wordt de radiografie van het abdomen het vaakst verricht: 1 inwoner op 30 ondergaat dit onderzoek (480.000 onderzoeken in 2008), dit betekent 6 % van de medische blootstelling aan ioniserende stralen.


Plusieurs méthodes sont utilisées pour déterminer cette mesure parmi lesquelles les plus courantes sont la ‘règle des 9’ et la représentation graphique de Lund et Browder.

Om de omvang van de brandwonde te meten wordt gebruik gemaakt van diverse methoden waarvan de meest courante de zogenaamde ‘regel van negen’ en de ‘Lund en Browder Chart’ zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus représentés parmi ->

Date index: 2022-11-06
w