Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de patientes traitées par femara " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre du traitement adjuvant, les fractures osseuses et l'ostéoporose ont été significativement plus fréquentes chez les patientes traitées par Femara (fractures osseuses, 10,2 % et ostéoporose, 5,1 %) que chez les patientes traitées par le tamoxifène (respectivement 7,2 % et 2,7 %).

Skeletgerelateerde bijwerkingen In de adjuvante setting kwamen botfracturen en osteoporose significant vaker voor bij patiënten behandeld met Femara (botfracturen, 10,2% en osteoporose, 5,1%) dan bij diegene behandeld met tamoxifen (respectievelijk 7,2% en 2,7%).


Approximativement un tiers des patientes en phase métastatique qui ont été traitées avec Femara et approximativement 80 % des patientes qui ont reçu un traitement adjuvant (groupes Femara et tamoxifène, avec une durée de traitement médiane de 60 mois) ainsi qu'un traitement adjuvant prolongé (groupes Femara et placebo, avec une durée de traitement médiane de 60 mois pour ...[+++] Femara) ont présenté des effets indésirables.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De frequenties van de bijwerkingen voor Femara zijn hoofdzakelijk gebaseerd op gegevens verzameld uit klinische studies. Maximaal ongeveer een derde van de patiënten die met Femara werden behandeld voor metastasen en zowel ongeveer 80% van de patiënten in de adjuvante setting (zowel in de groep met Femara als die met tamoxifen, met een mediane behandelingsduur van 60 maanden) als in de voortgezette adjuvante setting (zowel in de groep met Femara als met placebo, met een mediane behandelingsduur ...[+++]


Dans le cadre d'une prolongation du traitement adjuvant, significativement plus de patientes traitées par Femara ont présenté des fractures osseuses ou une ostéoporose (fractures osseuses, 10,4 % et ostéoporose, 12,2 %) par rapport aux patientes du groupe placebo (respectivement 5,8 % et 6,4 %) pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement.

In de voortgezette adjuvante setting ondervonden significant meer patiënten behandeld met Femara botfracturen of osteoporose (botfracturen 10,4% en osteoporose 12,2%) dan patiënten in de placebo-arm (respectievelijk 5,8% en 6,4%) gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling.


Chez les patientes atteintes d'un cancer du sein et traitées en adjuvant par paclitaxel consécutivement à l’administration du protocole AC, une toxicité neurosensorielle, des réactions d’hypersensibilité, des arthralgies/myalgies, une anémie, des infections, une fièvre, des nausées/vomissements et une diarrhée plus sévères ont été plus fréquemment observées que chez les patientes uniquement traitées par AC. Toutefois, la fréquence de ces effets a été semblable à celle observée lors de l’utili ...[+++]

Patiënten met borstkanker die paclitaxel toegediend kregen als combinatietherapie na AC hadden meer last van neurosensorische toxiciteit, overgevoeligheidsreacties, artralgie, myalgie, anemie, infecties, koorts, nausea, braken en diarree dan patiënten die enkel AC toegediend kregen. De frequentie van deze bijwerkingen is echter dezelfde als bij het gebruik van paclitaxel als monotherapie, zoals hierboven beschreven.


Lorsque le traitement était administré dans une perfusion de trois heures pour la chimiothérapie de première intention du cancer de l’ovaire, les cas de neurotoxicité, d’arthralgie/de myalgie et d’hypersensibilité étaient plus fréquents et plus sévères chez les patientes traitées par le paclitaxel suivi par le cisplatine que chez les patientes traitées par le cyclophosphamide suivi par le cisplatine.

Bij eerstelijnsbehandeling van ovariumcarcinoom met paclitaxel als 3 uur durend infuus, gevolgd door cisplatine, werden neurotoxiciteit, artralgie/myalgie en overgevoeligheid gemeld als frequenter en ernstiger dan bij patiënten die behandeld werden met cyclofosfamide gevolgd door cisplatine.


Lorsque l’administration des médicaments se faisait en perfusion de 3 heures dans le cadre d’une chimiothérapie de première intention du cancer de l’ovaire, les neurotoxicités, arthralgies/myalgies et hypersensibilités rapportées étaient plus fréquentes et plus sévères chez les patientes traitées par paclitaxel suivi de cisplatine que chez les patientes traitées par cyclophosphamide suivi de cisplatine.

Bij toediening als een infuus van drie uur in het kader van een eerstelijnschemotherapie van ovariumkanker, waren de incidentie en de ernst van neurotoxiciteit, gewrichtspijn/spierpijn en overgevoeligheid hoger bij de patiënten die werden behandeld met paclitaxel gevolgd door cisplatinum, dan bij de patiënten die werden behandeld met cyclofosfamide gevolgd door cisplatinum.


La durée de survie médiane sans progression a été plus longue (Femara : 12,1 mois ; tamoxifène : 6,4 mois) chez les patientes ayant une atteinte des tissus mous uniquement et (médiane de 8,3 mois pour Femara ; 6,4 mois pour le tamoxifène) chez les patientes ayant des métastases viscérales.

De mediane tijd tot progressie was 12,1 maanden voor Femara en 6,4 maanden voor tamoxifen bij patiënten met enkel een aandoening van de zachte weefsels en mediaan 8,3 maanden voor Femara en 4,6 maanden voor tamoxifen bij patiënten met viscerale metastasen.


La douleur touche plus de la moitié des patients cancéreux, cette douleur est souvent insuffisamment traitée Plus de la moitié des patients cancéreux éprouvent de la douleur. De plus, nombre d’entre eux souffrent encore de douleur chronique après la guérison de leur cancer.

Meer dan de helft van de kankerpatiënten heeft pijn, pijn vaak onvoldoende behandeld Ruim de helft van de kankerpatiënten heeft last van pijn, en ook heel wat mensen die genezen zijn van kanker hebben nog chronische pijn.


Globalement, plus de la moitié des patients atteints d'une pathologie nodulaire a été traitée par chirurgie tandis que l'approche conservative a été préférée chez 44,1% des patients.

Globaal genomen werd meer dan de helft van de patiënten met een nodulaire aandoening chirurgisch behandeld, terwijl bij 44% van de patiënten voor een conservatieve benadering werd geopteerd.


La littérature nous montre que la thérapie orale constitue un choix sûr et adéquat, particulièrement dans le cas de formes légères à modérées de pyélonéphrite. Une des explications des résultats peut être que les patientes plus jeunes, pour le reste en bonne santé sont traitées en thérapie ambulatoire.

Een mogelijke gedeeltelijke verklaring kan zijn dat overigens gezonde, jongere patiënten ambulant worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de patientes traitées par femara ->

Date index: 2022-05-15
w