Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nom du médecin responsable et numéro de téléphone

Traduction de «plus aux médecins de douter que vous » (Français → Néerlandais) :

Vos interrogations, d'une part, et vos affirmations, d'autre part, à propos des médecins à qui les " grosses libéralités" profitent et le fait que les chiffres avancés correspondaient à des activités médicales assez particulières, ne permettent plus aux médecins de douter que vous cautionnez le contenu de ces écrits.

Uw vraagstellingen, enerzijds, en uw beweringen, anderzijds, met betrekking tot de artsen aan wie deze " milde geschenken" te beurt vallen en het feit dat de naar voren geschoven cijfers overeenkwamen met vrij speciale medische activiteiten, doen er bij de artsen niet langer twijfel over bestaan dat u de inhoud van deze artikels onderschrijft.


(1) B.O., n° 26 (1977‑1978), p. 19 Réponse à faire aux médecins généralistes ayant acquis une connaissance en électrocardiographie: L'effort que vous avez fait pour acquérir une connaissance en électrocardiographie vous permet de pratiquer la médecine générale avec des connaissances plus étendues mais cela ne veut pas dire que vous en avez pour autant acquis le titre de spécialiste en électrocardiographie.

(1) O.T. nr 26 (1977‑1978), p. 21 Antwoord aan de omnipractici met een zekere bevoegdheid op het vlak van de electrocardiografie: De inspanningen die U zich heeft getroost om geleerdheid te verwerven op het vlak van de electrocardiografie, laten U toe de algemene geneeskunde uit te oefenen met een uitgebreider kennis, maar dat betekent geenszins dat U nu aanspraak kan maken op de titel van specialist in de electrocardiografie.


Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Medega, vous pouvez consulter la « foire aux questions destinée aux médecins généralistes » ou le « dépliant destiné aux médecins généralistes ».

U vindt meer informatie omtrent het gebruik van de Medega toepassing onder « vaak gestelde vragen voor huisartsen » of de « brochure voor de huisartsen ».


En fait, c'est peut-être même l'information la plus sensible qui soit, et si de nouvelles découvertes sont faites et que les connaissances avancent sur ce que vos gènes disent de vous, cette information deviendra probablement toujours davantage sensible au fil du temps.], centrale ou périphérique « Individuals want to have a more active role in the creation, storage and protection of their personal genetic information [traduction libre: Les gens veulent prendre une part plus active dans la genèse, la conservation et la protection de leurs données génétiques personnelles] ; les conséquences logiques de « Not supplying genetic testing ser ...[+++]

In fact, it may be the most sensitive information there is and as new discoveries are made, and more is learned about what your genes say about you, this information is likely to become ever more sensitive over time" , centraal of perifeer: " Individuals want to have a more active role in the creation, storage and protection of their personal genetic information" , of aan de logische gevolgen van: " Not supplying genetic testing services direct-to-the-public to those under the age of 16 or to those not able to make a competent decision regarding testing" , op het huidige waarschijnlijk al meest gevraagde toepassingsgebied in de embryonal ...[+++]


A cet égard, je me réfère d'une part, à la rubrique figurant en page 6 du Vade-mecum: " Que devez-vous faire si vous n'êtes pas d'accord avec la décision du médecin contrôleur?" , et d'autre part, aux règles établies par l'Ordre à l'intention des médecins contrôleurs concernant la conduite à tenir en cas de divergence de vues entre le médecin contrôleur et le médecin traitant (copies en annexes).

Te dien opzichte verwijs ik naar, enerzijds, de in het Vademecum op pag. 6 voorkomende rubriek " Wat moet u doen indien u niet akkoord gaat met de beslissing van de controlerende geneesheer ?" , anderzijds, de door de Orde voor de controlegeneesheren bepaalde gedragsregels in geval van visieverschil tussen de controlerende en de behandelende arts (kopieën als bijlage).


Concernant le régime de collaboration auquel vous faites référence, il vous informe, qu'en 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins et Christian PECHEUX, médecin-colonel OF 5, chef du bureau d'appui médical territorial (COSMOPSMED) ont consacré une concertation approfondie aux contrats entre des médecins agréés externes et la Défense (copie de ces contrats en annexe).

Met betrekking tot de regeling tot samenwerking waarnaar u verwijst, deelt hij u mee dat er in 2011 uitvoerig overleg is geweest tussen de Nationale Raad van de Orde van geneesheren en de heer Christian PECHEUX, Médecin Colonel-OF 5, Chef du Bureau d'appui médical territorial (COMOPSMED) over de overeenkomsten tussen extern aangenomen artsen en Defensie (kopie van deze overeenkomsten als bijlage).


Une Union professionnelle de médecins d'hôpitaux demande au Conseil national si l'avis rendu par le Conseil national en 1978 (Bulletin n° 26) concernant les honoraires réclamés par les psychiatres à titre psychothérapeutique pour rendez vous manqué remettait en cause l'article 77 du Code de déontologie qui autorise le médecin à réclamer une indemnisation aux patients qui ne se présentent pas à un rendez vous.

Een beroepsvereniging van ziekenhuisartsen vraagt aan de Nationale Raad of het advies dat de Nationale Raad uitgebracht heeft in 1978 (Tijdschrift nr. 26) betreffende de honoraria van psychiaters en psychotherapeuten bij niet nagekomen afspraak de gegrondheid van artikel 77 van de Code van geneeskundige Plichtenleer niet in vraag stelt. In dit artikel wordt bepaald dat de geneesheer een schadeloosstelling mag vragen voor een verzuimde afspraak indien zij niet tijdig werd afgezegd.


Bien que les honoraires de disponibilité se rapportent à une période déterminée dans le temps (19.00 heures à 08.00 heures), il ressort de ces textes de la CNMM que l'intention politique est de faire utiliser et redistribuer les budgets disponibles par les cercles de médecins généralistes pour des « formes d'organisation innovantes » et pour « optimaliser la contribution des médecins généralistes au service de garde, et renforcer l'accessibilité aux patients » et pour « un financement plus structurel des postes de garde de médecins gé ...[+++]

Alhoewel de beschikbaarheidhonoraria refereren naar een bepaalde tijdsperiode (19.00 uur tot 08.00 uur), blijkt uit die voorliggende NCGZ-teksten de beleidsintentie om de beschikbare budgetten door de huisartsenkringen te laten aanwenden en te herverdelen voor " vernieuwende organisatievormen" en om " het inzetten van de huisartsen voor de wachtdienst te optimaliseren en de toegankelijkheid te versterken" , en een meer " structurele financiering van de huisartsenwachtposten" in te voeren " inzake permanentie, beschikbaarheid en wachtdienstondersteuning" .


Vous pouvez évidemment poser des questions complémentaires à votre médecin [nom du médecin responsable et numéro de téléphone] ou directement aux collaborateurs de l'Institut scientifique de Santé publique (personne de contact Kris Doggen, tél : 02 642 57 22).

U kan uiteraard bijkomende vragen stellen aan uw arts [naam van de verantwoordelijke arts en telefoonnummer] of rechtstreeks aan de medewerkers van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (contactpersoon Kris Doggen, tel: 02 642 57 22).


1. Dans un premier temps, l’enregistrement et l’utilisation de vos données administratives et médicales personnelles permettent au Centre de deuxième lecture, de vous identifier, d’assurer une bonne transmission du résultat de votre Mammotest aux médecins concernés et d’être informé par votre médecin des suites données en cas de Mammotest anormal.

1. In een eerste fase, aan de hand van de registratie en het gebruik van uw administratieve en persoonlijke medische gegevens, zal het Centrum voor tweede lezing u kunnen identificeren, het resultaat van uw Mammotest kunnen meedelen aan de betrokken artsen en het Centrum




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus aux médecins de douter que vous ->

Date index: 2024-07-21
w