Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie morphologique congénitale de avant-bras
Clavicule
Coude
Entier pli aryépiglottique
Entier pli glossoépiglottique
Entier pli glossoépiglottique latéral
Entier pli interaryténoïdien
Face laryngée du pli aryépiglottique
Luxation congénitale de coude
Omoplate
Pli glossoépiglottique
Pli synovial du genou
Vascularite rhumatoïde du pli d'ongle
épaule

Vertaling van "pli du coude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalie morphologique congénitale de:avant-bras | clavicule | coude | omoplate | Luxation congénitale de:coude | épaule

congenitale | luxatie van | elleboog | congenitale | luxatie van | schouder | congenitale | misvorming van | clavicula | congenitale | misvorming van | elleboog | congenitale | misvorming van | onderarm | congenitale | misvorming van | scapula














infarctus du pli d'ongle/de la pulpe digitale dans la maladie rhumatoïde

nagelplooi-/vingertopinfarcten bij rheumatoid disease




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
> L’infirmière ou le médecin place l’aiguille dans la veine du pli du coude.

> Een verpleegster of arts prikt in je elleboogholte.


La douleur localisée survenant à l’injection initiale de Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) peut être réduite à son minimum par administration concomitante de lidocaïne (voir la rubrique 4.2, « Perfusion de Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) dilué ») et par injection ou perfusion dans les plus grosses veines de l’avant-bras et du pli du coude.

Lokale pijn bij de initiële injectie met Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) kan tot een minimum worden beperkt door gelijktijdig lidocaïne toe te dienen (zie rubriek 4.2 “Infusie van verdunde Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml)”) en door injectie of infusie in de grootste aders van de onderarm en de elleboogholte.


La douleur localisée survenant à l’injection initiale de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) peut être réduite à son minimum par administration concomitante de lidocaïne (voir la rubrique 4.2, « Perfusion de Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml). dilué ») et par injection ou perfusion dans les plus grosses veines de l’avant-bras et du pli du coude.

Lokale pijn bij de initiële injectie met Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) kan tot een minimum worden beperkt door gelijktijdig lidocaïne toe te dienen (zie rubriek 4.2 “Infusie van verdunde Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml)”) en door injectie of infusie in de grootste aders van de onderarm en de elleboogholte.


On peut réduire la douleur locale pouvant survenir pendant la première injection de Propofol EG 10 mg/ml en administrant simultanément de la lidocaïne (voir également rubrique 4.2.3) et en utilisant des veines plus larges de l'avant-bras et du pli du coude.

Lokale pijn die tijdens de eerste injectie van Propofol EG 10 mg/ml kan optreden, kan verzacht worden door gelijktijdige toediening van lidocaïne (zie ook rubriek 4.2.3 ) en door gebruik van bredere aders in de voorarm en de elleboogplooi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La douleur locale éprouvée lors de l’injection initiale de Propolipid 2% peut être atténuée par l’administration en même temps de lidocaïne (voir rubrique 4.2 Mode et durée d'administration, section “Perfusion de Propolipid 2% dilué”) et par l'utilisation des veines plus larges de l'avant-bras et du pli du coude.

De lokale pijn die tijdens de injectie van Propolipid 2% kan voorkomen, kan worden verminderd door de gelijktijdige toediening van lidocaïne (zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening, rubriek “Infusie van verdunde Propolipid 2%”) en injectie of infusie in de grote aders van de onderarm of de elleboogholte.


La douleur locale éprouvée lors de l’injection initiale de Propolipid 1% peut être atténuée par l’administration en même temps de lidocaïne (voir rubrique 4.2 Mode et durée d'administration, section “Perfusion de Propolipid 1% dilué”) et par l'utilisation des veines plus larges de l'avant-bras et du pli du coude.

De lokale pijn die tijdens de injectie van Propolipid 1% kan voorkomen, kan worden verminderd door de gelijktijdige toediening van lidocaïne (zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening, rubriek “Infusie van verdunde Propolipid 1%”) en injectie of infusie in de grote aders van de onderarm of de elleboogholte.


Ne pas utiliser chez les personnes allergiques sans pratiquer un test cutané au préalable (application au niveau du pli du coude).

Niet gebruiken bij mensen die allergisch zijn zonder vooraf een huidtest (ter hoogte van de elleboogplooi) uitgevoerd te hebben.


Il est indispensable de maintenir ces patients sous surveillance permanente : l'injection doit être effectuée rigoureusement par voie intraveineuse (risque de destruction tissulaire); il est recommandé d'utiliser à cet effet une veine du pli du coude et d'éviter celles des membres inférieurs.

Het is onontbeerlijk deze patiënten aan een voortdurende controle te onderwerpen : de inspuiting moet streng intraveneus gebeuren (risico voor afsterven van weefsel) en het verdient aanbeveling hiervoor een ader in de elleboogplooi te gebruiken en deze van de onderste ledematen te vermijden.


On peut réduire la douleur locale pouvant survenir pendant la première injection de Propofol EG 20 mg/ml en administrant simultanément de la lidocaïne (voir également rubrique 4.2.3) et en utilisant des veines plus larges de l'avant-bras et du pli du coude.

Lokale pijn die tijdens de eerste injectie van Propofol EG 20 mg/ml kan optreden, kan verzacht worden door gelijktijdige toediening van lidocaïne (zie ook rubriek 4.2.3 ) en door gebruik van bredere aders in de voorarm en de elleboogplooi.


w