Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plasmatiques sont environ la moitié des concentrations maximales et décroissent progressivement pour " (Frans → Nederlands) :

Après 10 minutes, les concentrations plasmatiques sont environ la moitié des concentrations maximales et décroissent progressivement pour atteindre finalement 10,6 ± 9,5 mg/l après 2 heures.

Na 10 minuten zijn de plasmaconcentraties ongeveer de helft van de maximale concentraties en ze nemen progressief af om uiteindelijk een concentratie van 10,6 ± 9,5 mg/l te bereiken na 2 uur.


De ce fait, la concentration plasmatique maximale est environ la moitié de celle obtenue avec la même dose de XANAX comprimés.

Hierdoor is de maximale plasmaconcentratie ongeveer de helft in vergelijking met eenzelfde dosis XANAX Tabletten.


La concentration plasmatique du métabolite N-déméthylé équivaut à environ la moitié de celle mesurée pour le zolmitriptan. On peut donc s’attendre à ce que ce métabolite contribue à l’efficacité thérapeutique des comprimés orodispersibles de zolmitriptan.

De plasmaconcentratie van de N-demethylmetaboliet is ongeveer de helft van deze van zolmitriptan, zodat kan worden verwacht dat deze metaboliet bijdraagt tot de therapeutische werkzaamheid van zolmitriptan orodispergeerbare tabletten.


Le relevé des valeurs plasmatiques de lévodopa montre une " durée de demi-concentration plasmatique" (intervalle de temps où les concentrations plasmatiques sont égales ou supérieures à la moitié de la concentration plasmatique maximale) de 3,6 h pour 1 gélule de Prolopa HBS (alors qu'elle n'est que de 1,3 h pour ...[+++]

Uit de bepalingen van de plasmawaarden van levodopa blijkt dat de " halve-plasmaconcentratie-tijd" (het tijdsinterval waarin de plasmaconcentraties gelijk zijn aan of hoger dan de helft van de maximale plasmaconcentratie) 3,6 uur bedraagt voor één capsule Prolopa HBS (terwijl hij slechts 1,3 uur bedraagt vo ...[+++]


Chez 20 sujets infectés par le VIH traités par 200 mg d’emtricitabine sous forme de gélule une fois par jour, les concentrations plasmatiques maximales d’emtricitabine à l’état d’équilibre (C max ), les concentrations résiduelles (C min ) et l’aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps sur un intervalle de 24 heures entre les administrations (ASC) ont été ...[+++]

Bij 20 met HIV geïnfecteerde patiënten die dagelijks 200 mg emtricitabine als harde capsules kregen, waren de steady-state piekplasmaconcentraties van emtricitabine (C max ), de dalconcentraties (C min ) en het gebied onder de plasmaconcentratie-tijdcurve gedurende een 24-uur doseringsinterval (AUC) respectievelijk


La prise de nourriture diminue d’environ 40 % l’exposition (mesurée par l’ASC) au valsartan et d’environ 50 % les concentrations plasmatiques maximales, même si environ 8 heures après l’administration, les concentrations plasmatiques de valsartan sont similaires pour les groupes à jeun et non à jeun.

Voedsel vermindert de blootstelling aan valsartan met ongeveer 40% (gemeten via de AUC) en de piekplasmaconcentratie (C max ) met ongeveer 50%, hoewel de valsartan-plasmaconcentratie vanaf ongeveer 8 uur na inname gelijk is voor zowel de niet-nuchtere als de nuchtere groep.


La prise de nourriture diminue d’environ 40 % l’exposition (mesurée par l’ASC) au valsartan et d’environ 50 % les concentrations plasmatiques maximales(C max ), même si environ 8 heures après l’administration, les concentrations plasmatiques de valsartan sont similaires pour les groupes à jeun et non à jeun.

Voedsel vermindert de blootstelling aan valsartan met ongeveer 40% (gemeten via de AUC) en de piekplasmaconcentratie (C max ) met ongeveer 50%, alhoewel de valsartan concentratie in het plasma, ongeveer 8 uur na inname, gelijk is voor zowel de niet-nuchtere als de nuchtere groep.


w