Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plasmatiques habituellement atteintes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te w ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a démontré que la fixation aux protéines est linéaire dans la fourchette des concentrations plasmatiques habituellement atteintes lors d’un traitement à doses standard mais qu’elle peut dépendre des concentrations plasmatiques en cas de traitement à doses élevées.

Er werd aangetoond dat de eiwitbinding lineair is binnen de spreiding van gewoonlijk bereikte plasmaconcentraties tijdens behandeling met standaarddosissen, maar dat ze door de plasmaconcentraties kan bepaald worden bij behandeling met hoge dosissen.


La demi-vie plasmatique moyenne s'élève à environ 13 à 15 heures après une administration unique et est un peu plus longue (17 à 22 heures) en administration répétée lorsque les concentrations plasmatiques à l'état d'équilibre sont habituellement atteints en 10 à 14 jours.

De gemiddelde plasmahalfwaardetijd bedraagt circa 13-15 uur na een enkelvoudige toediening en is iets langer (17-22 uur) bij herhaalde toediening wanneer de steady state plasmaspiegels gewoonlijk bereikt worden binnen de 10-14 dagen.


L’état d’équilibre de l'activité anti-Xa plasmatique est habituellement atteint dans les 4 à 5 jours suivant l'administration.

Steady-state spiegels van plasma anti-Xa activiteit worden gewoonlijk binnen 4-5 dagen na toediening bereikt.


Les taux plasmatiques maximaux sont habituellement atteints après 2 à 5 heures.

De maximale plasmaconcentratie worden gewoonlijk bereikt na 2-5 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux plasmatiques à l'état d'équilibre sont habituellement atteints en 10 à 14 jours.

Steady-state plasma spiegels worden meestal bereikt binnen 10- 14 dagen.


Les concentrations plasmatiques maximums sont habituellement atteintes au bout de 2 à 5 heures.

De piekplasmaconcentratie wordt doorgaans 2-5 uur na toediening bereikt.


Les concentrations plasmatiques maximums sont habituellement atteintes 1 à 3 heures après l’administration.

De piekplasmaconcentratie wordt doorgaans 1-3 uur na toediening bereikt.


Aux doses et schémas posologiques habituels de chlorhydrate de metformine, les concentrations plasmatiques à l'état d'équilibre sont atteintes dans un délai de 24 à 48 heures et elles sont généralement inférieures à 1 µg/ml.

Bij de aanbevolen doses en doseringsschema´s van metforminehydrochloride worden de steady state plasmaconcentraties binnen 24 tot 48 uur bereikt en zijn deze doorgaans lager dan 1 microgram/ml.




D'autres ont cherché : plasmatiques habituellement atteintes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plasmatiques habituellement atteintes ->

Date index: 2023-04-07
w