Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Myoclonie essentielle familiale
Psychogène
Syndrome asthénique

Vertaling van "phase essentielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na sl ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


ingestion accidentelle d'huile végétale essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische essentiële plantaardige olie


ingestion accidentelle d'huile végétale non essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische niet-essentiële plantaardige olie






pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


syndrome de surdité neurosensorielle-grisonnement précoce-tremblement essentiel

sensorineuraal gehoorverlies, vroege vergrijzing, essentiële tremor-syndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette phase essentielle, si elle est imposée trop tôt, peut entraîner un blocage.

Deze essentiële fase kan, als ze te vroeg wordt opgelegd, een blokkage veroorzaken.


Des élections médicales sont à nouveau organisées en 2010 fixant la représentation des organisations professionnelles et la répartition des mandats parmi les différents organes décisionnels, consultatifs, scientifiques et de contrôle, etc. au niveau des Services de l’INAMI. Les phases essentielles du processus sont les suivantes :

In 2010 vinden opnieuw medische verkiezingen plaats die de vertegenwoordiging van de beroepsorganisaties vaststellen en de mandaten verdelen onder de verschillende beslissingsorganen, raadgevende, wetenschappelijke, controlerende organen, enz op het niveau van de diensten van het RIZIV. De belangrijkste fasen van het proces zijn:


Le chargement est une phase essentielle du processus de stérilisation.

Het beladen is een essentiële fase in het sterilisatieproces.


Ce travail d’intégration a déjà commencé, essentiellement pour les dossiers étant en phase d’enquête en service provincial ; pour les dossiers en phase de procédure de poursuite devant le fonctionnaire-dirigeant, la CPI ou la chambre de recours, ce travail est difficile à réaliser par manque de personnel.

Er is reeds begonnen met het integreren, voornamelijk van de dossiers die zich in een provinciale dienst in de onderzoeksfase bevinden; van de dossiers in de fase van de procedure voor de vervolging door de leidend ambtenaar, de Kamer van eerste aanleg of de Kamer van beroep. Het werk wordt bemoeilijkt door een gebrek aan personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce document, il sera essentiel de communiquer que le trajet de soins du diabète sera la première phase fondamentale d’un processus de changement total des soins de santé dispensés aux patients atteints d’affections chroniques.

In dit document zal het essentieel zijn te communiceren dat het zorgtraject diabetes een eerste fundamentele stap is in een proces van complete verandering van de zorgverlening voor chronische aandoeningen.


L’une des tâches essentielles de la fonction palliative dans les hôpitaux consiste à assurer la continuité des soins lorsque le patient en phase terminale quitte l’hôpital pour rentrer chez lui ou être admis en maison de repos ou maison de repos de soins.

Eén van de kerntaken van de palliatieve functie in de ziekenhuizen bestaat uit het zorgen voor de continuïteit van de zorgverlening wanneer de patiënt die zich in een terminale fase bevindt het ziekenhuis verlaat om naar huis te gaan of in een rusthuis of rust- en verzorgingstehuis te worden opgenomen.


Leur fonction dans la prise en charge de tout patient souffrant d’une déficience locomotrice ou neurologique, leur rôle en phase aigue d’un processus invalidant sont essentiels.

Hun functie in de behandeling van elke patiënt met een locomotorische of neurologische insufficiëntie en hun rol in de acute fase van een invaliderend proces zijn van wezenlijk belang.


S’il ne s’agit pas à proprement parler de Réadaptation, cette phase n’en est pas moins essentielle dans la finalité de la filière de soins.

Als het strikt genomen niet om revalidatie gaat, is die fase op het einde van de zorgketen niet minder belangrijk.


Pour la schizophrénie en phase aiguë, une méta-analyse effectuée essentielle'ment sur des études récentes évaluant les effets des thérapies cognitives montre que le taux de rechutes et d'admissions à l'hôpital n'est pas systématique ment réduit quand on compare la thérapie cognitive avec le traitement standard chez les schizophrènes.

Bij schizofrenie in een acuut stadium toont een meta-analyse van hoofdzakelijk recente studies over de effecten van cognitieve therapieën aan dat het aantal terugvallen en heropnames in het ziekenhuis niet systematisch vermindert wanneer de cognitieve therapie wordt vergeleken met de standaardbehandeling van schizofrene patiënten.


des patients HCC sont essentiellement basées sur une étude de phase III multicentrique, randomisée, en double aveugle avec comparaison au placebo.

Vb4. De doeltreffendheid en veiligheid van orphan F in HCC patiënten zijn hoofdzakelijk gebaseerd op een multi-centrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde fase III studie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase essentielle ->

Date index: 2021-11-05
w