Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut être démontré après environ » (Français → Néerlandais) :

Le début de l’effet local peut être démontré après environ 5 minutes.

De aanvang van de lokale werking kan aangetoond worden na ongeveer 5 minuten.


Dans une population similaire, le maintien de la réponse antivirale après 120 semaines de traitement a été démontré chez environ 70 % des patients.

In een vergelijkbare patiëntenpopulatie werd een duurzaamheid van de respons na 120 weken aangetoond bij ca. 70% van de patiënten.


5.2 Données pharmacocinétiques Après administration intraveineuse chez certaines espèces animales, le foscarnet est rapidement éliminé du sang et des autres tissus mous, mais des études sur la souris ont démontré qu'environ 1/3 de la dose administrée en intraveineuse se fixe au niveau de l'os.

Na intraveneuze toediening bij bepaalde diersoorten wordt foscarnet snel geëlimineerd uit het bloed en andere weke weefsels, maar studies bij muizen hebben aangetoond dat ongeveer 1/3 van de intraveneus toegediende dosis zich bindt ter hoogte van het bot.


Chez les patients présentant un trouble hépatique préalable léger à sévère, les études pharmacocinétiques ont démontré qu’après une administration unique, la clairance de Lamisil comprimés peut être réduite d’environ 50 %.

Bij patiënten met een vooraf bestaande milde tot ernstige hepatische stoornis, hebben farmacokinetische studies na eenmalige teodiening aangetoond dat de klaring van Lamisil tabletten met ongeveer 50 % kan gereduceerd zijn.


En particulier, le bénéfice supplémentaire par rapport à la dose de 5 mg deux fois par jour a notamment été démontré dans une étude versus produit de référence (aténolol) : la durée totale de l’exercice à la concentration plasmatique minimale a été augmentée de 1 minute environ, après un mois de traitement sous ivabradine à la dose de 5 mg deux fois par jour et s’est encore allongée de près de 25 secondes, aprè ...[+++]

In het bijzonder werd het extra voordeel boven 5 mg tweemaal daags vastgesteld in een gecontroleerd referentieonderzoek vergeleken met atenolol: met 5 mg tweemaal daags werd na een maand behandeling de totale inspanningsduur op het dalpunt met ongeveer 1 minuut verhoogd en na een geforceerde titratie tot 7,5 mg tweemaal daags werd na een extra periode van 3 maanden een verdere verbetering met bijna 25 seconden behaald.


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le demandeur a ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlaging, de prijs en de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) reeds minstens 65 % lager is ten opzichte van ...[+++]


30 minutes après l’injection, environ 15% de la dose sont excrétés dans l’urine sous forme chimiquement inchangée ; après 3 heures, l’excrétion dépasse 50% ; on n’a pas pu démontrer de métabolites.

30 minuten na de injectie worden in chemisch onveranderde vorm ongeveer 15 % van de dosis met de urine uitgescheiden en na 3 uur meer dan 50%; men heeft geen metabolieten kunnen aantonen.


D’après les études disponibles, le rimonabant entraîne après un an une diminution modeste du poids corporel (environ 5%), mais cet effet disparaît à l’arrêt du traitement, et aucun effet favorable sur la mortalité ou la morbidité n’a été démontré [voir aussi Folia de septembre 2006 ].

Volgens de beschikbare studies leidt rimonabant na één jaar tot een lichte daling van het lichaamsgewicht (ongeveer 5 %), maar dit effect verdwijnt bij stoppen van de behandeling, en een gunstig effect op de mortaliteit of de morbiditeit is niet aangetoond [zie ook Folia september 2006 ].


L’exposition totale de substrats du CYP3A4 administrés par voie orale peut augmenter jusqu’à 3 fois environ pendant 2 jours après une dose unique de 165 mg d'EMEND et redescendre jusqu'à la valeur initiale, 4 jours environ après une dose de 165 mg d'EMEND.

De totale blootstelling aan oraal toegediende CYP3A4-substraten kan gedurende 2 dagen tot ongeveer een factor 3 toenemen na een eenmalige dosis EMEND van 165 mg en ongeveer 4 dagen na toediening van EMEND 165 mg afnemen tot de uitgangswaarde.


Il est suggéré que lorsque l’échocardiographie transoesophagienne ne met en évidence aucun thrombus auriculaire, la cardioversion peut être réalisée beaucoup plus rapidement, en particulier après une anticoagulation d’environ 24 heures.

Er is gesuggereerd dat wanneer bij transoesofageale echocardiografie geen trombi in de voorkamer worden vastgesteld, de cardioversie veel sneller kan worden uitgevoerd, met name na anticoagulatie gedurende ongeveer 24 uur.


w