Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu plus soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après 50 ans, ils peuvent en consommer un peu plus, soit environ 1.200 milligrammes.

Mannen vanaf 50 mogen iets meer consumeren, zo’n 1.200 milligram.


Ces huit groupes de médicaments représentent un peu plus de 32% du montant brut prescrit, soit un peu plus de 26 milliards de BEF.

Deze acht groepen van geneesmiddelen vertegenwoordigen samen ruim 32% van het voorgeschreven brutobedrag of ruim 26 miljard BEF.


Ces huit groupes de médicaments représentent un peu plus de 30% du montant brut prescrit, soit un peu plus de 20 milliards de BEF.

Deze acht groepen van geneesmiddelen vertegenwoordigen samen ruim 30 % van het voorgeschreven brutobedrag of ruim 20 miljard BEF.


ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques , dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline n’est pas envisageable La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle a été administrée en association avec du cyclophosphamide dans le cadre d’un traitement du cancer du sein métastatique, en cas de risque cardiaque augmenté, dan ...[+++]

ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden. De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande¬ling van gemetastaseerd mammacarcinoom, in geval van verhoogd risico op cardiotoxici¬teit, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet âge, les cancers et les maladies cardiovasculaires entraînent à peu près le même nombre de décès, soit un peu plus d’un tiers des décès chacun.

Op die leeftijd is het aantal sterfgevallen bij vrouwen door kanker (incl borstkanker) en door hartaandoeningen praktisch gelijk, en zijn ze elk verantwoordelijk voor meer dan een derde van alle overlijdens.


La hausse observée chez les femmes (+ 100 759, soit 3,33 %) est un peu plus significative que celle observée chez les hommes (+ 90 366, soit 2,95 %).

De stijging bij de vrouwen (+100 759 of 3,33%) is iets hoger dan deze bij de mannen (+90 366 of 2,95%). Indien de evolutie per leeftijdscategorie wordt gemaakt worden volgende evoluties bekomen:


Un peu plus tard (le 1 er mars), tous les inspecteurs de l’inspection sociale, du contrôle des lois sociales, de l’ONEM et de l’inspection de l’ONSS, soit 1 000 personnes, utilisaient le p.-v. électronique uniforme ; depuis cette date, tous ces services n’utilisent plus aucun autre modèle de p.-v..

Korte tijd later (01.03) maakten alle 1.000 inspecteurs van Sociale Inspectie, Toezicht Sociale Wetten, RVA en Inspectie RSZ, gebruik van uniforme e-PV’s, vanaf toen kennen deze diensten geen andere modellen van PV meer.


> la durée moyenne d’accompagnement est de 63 jours, soit un peu plus de 2 mois.

> de gemiddelde begeleidingsduur is 63 dagen, hetzij iets meer dan 2 maanden.


Selon l’Institut de statistiques médicales, le chiffre d’affaires que représentent les antidépresseurs, analgésiques, calmants, somnifères et antipsychotiques est passé, sur un peu plus de dix ans (1994-2005), de 288 millions d’EUR à 581 millions d’EUR, soit une augmentation de 100 %.

Volgens het Instituut voor de Medische Statistiek (IMS) steeg de omzet van antidepressiva, pijnstillers, kalmeringsmiddelen, slaappillen en antipsychotica in ruim 10 jaar (1994-2005) van 288 miljoen EUR tot 581 miljoen EUR, of met 100 %.


- le nombre de titulaires de l’assurance indemnités est passé de 3.161.311 à 3.678.247 (soit une augmentation d’un peu plus de 16 %) ;

- het aantal gerechtigden van de uitkeringsverzekering gestegen van 3.161.311 tot 3.678.247 (stijging met iets meer dan 16%)




Anderen hebben gezocht naar : peu plus soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu plus soit ->

Date index: 2023-09-19
w