Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel par le service public fédéral santé publique aux bourgmestres " (Frans → Nederlands) :

DÉLIBÉRATION N° 09/081 DU 15 DÉCEMBRE 2009 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL PAR LE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL SANTÉ PUBLIQUE AUX BOURGMESTRES ET AUX GOUVERNEURS (OU À LEURS REMPLAÇANTS)

BERAADSLAGING NR 09/081 VAN 15 DECEMBER 2009 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DOOR DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID AAN DE BURGEMEESTERS EN AAN DE GOUVERNEURS (OF HUN PLAATSVERVANGERS)


Délibération n° 09/081 du 15 décembre 2009 relative à la communication de d onnées à caractère personnel par le service public fédéral santé publique aux bourgmestres et aux gouverneurs (ou à leurs remplaçants).

Beraadslaging nr 09/081 van 15 december 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de federale overheidsdienst volksgezondheid aan de burgemeesters en aan de gouverneurs (of hun plaatsvervangers).


accorde une autorisation au service public fédéral Santé publique pour la communication des données à caractère personnel précitées enregistrées dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé, aux conditions fixées dans la présente délibéra ...[+++]

onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging aan de federale overheidsdienst Volksgezondheid om de hogervermelde persoonsgegevens uit de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen mee te delen aan de burgemeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad (of hun plaatsvervangers).


32. Concrètement, le traitement des données à caractère personnel tant par le service public fédéral Santé publique que par les bourgmestres et les gouverneurs de province et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale doit à ce niveau répondre aux

32. In concreto dient de verwerking van de persoonsgegevens zowel door de federale overheidsdienst Volksgezondheid als door de burgmeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad op dit vlak te voldoen aan de bepalingen van de wet van 8 december 1992, haar uitvoeringsbesluit en de hogervermelde referentiemaatregelen.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mi ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]


Délibération N° 11/023 du 15 mars 2011 relative à la communication de données à caractère personnel codées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement au Centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le c ...[+++]

Beraadslaging nr 11/023 van 15 maart 2011 Met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in het kader van een onderzoek met betrekking tot de wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde (project KCE 2009-15)


DÉLIBÉRATION N° 11/023 DU 15 MARS 2011 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES PAR L’INSTITUT NATIONAL D’ASSURANCE MALADIE-INVALIDITÉ ET LE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL SANTÉ PUBLIQUE, SÉCURITÉ DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT AU CENTRE FÉDÉRAL D’EXPERTISE DES SOINS DE SANTÉ DANS LE CADRE D’UNE ÉTUDE RELATIVE AUX SERVICES DE GARDE EN MÉDECINE GÉNÉRALE (PROJET KCE 2009-15)

BERAADSLAGING NR 11/023 VAN 15 MAART 2011 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DOOR HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU AAN HET FEDERAAL KENNISCENTRUM VOOR DE GEZONDHEIDSZORG IN HET KADER VAN EEN ONDERZOEK MET BETREKKING TOT DE WACHTDIENSTEN IN DE HUISARTSGENEESKUNDE (PROJECT KCE 2009-15)


1.1. Lors d’une pandémie du virus A/H1N1, les hôpitaux se chargeraient, d’une part, de recueillir certaines données à caractère personnel relatives aux patients admis chez eux en raison de la grippe et, d’autre part, de communiquer ces données à caractère personnel à l’Institut scientifique de santé publique (ISP) du Service publicdéral Santé publique, Sécurité de la ...[+++]

1.1. Tijdens de pandemie van het A/H1N1-virus zouden de ziekenhuizen instaan voor, enerzijds, het verzamelen van enige persoonsgegevens met betrekking tot de patiënten die bij hen werden opgenomen omwille van griep en, anderzijds, het meedelen van deze persoonsgegevens aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Ordre des Médecins : www.ordomedic.be Trajets de soins : www.trajetdesoins.be Fonds de participation Impulseo : www.fonds.org Medattest (site de l’INAMI et de La Poste pour la commande en ligne de documents destinés aux dispensateurs de soins) : www.medattest.be Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (“assurance soins de santé” en Flandre) : www. vlaamsezorgverzekering.be Asbl Medimmigrant : www.medimmigrant.be Agence fédérale pour l’accueil des ...[+++]

Orde van geneesheren: www.ordomedic.be Zorgtrajecten: www.zorgtraject.be participatiefonds voor Impulseo: www.fonds.org Medattest (website van het RIZIV en De Post om documenten voor zorgverleners on line te bestellen): www.medattest.be Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (“zorgverzekering” in Vlanderen): www.vlaamsezorgverzekering.be Vzw Medimmigrant: www.medimmigrant.be Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers: www.fedasil.be Rechten van de patiënt: www.patientrights.be Federale overheidsdienst Volksgezondheid: www.health.fgov.be Federale overheidsdienst Justitie: www.just.fgov.be Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA): ...[+++]


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle pour les membres du personnel, en compensation des mesures en matière d'harmonisation des barèmes et d'augmentation des rémunérations prévues par le plan pluriannuel fédéral du 1er mars 2000 pour le secteur des soins de santé ou le protocole n° 120/2 du 28 ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding, voor de personeelsleden, van de maatregelen inzake harmonisering van de barema's en de verhoging van de vergoedingen voorzien in het meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 maart 2000 of in het protocol nr. 120/2 van 28 november 2000 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten en het akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren van 26 april 2005 afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private- non-profitsector of het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor ...[+++]


w