Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'une personne âgée
Accident dû à l'abandon d'une personne âgée
Accident dû à la négligence d'une personne âgée
Asthénique
Inadéquate
Maltraitance d'une personne âgée
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Privation de nourriture d'une personne âgée
Violence psychologique envers une personne âgée

Traduction de «personne âgée hébergée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.










lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen


accident dû à l'abandon d'une personne âgée

ongeval als gevolg van verlaten van oudere persoon


accident dû à la négligence d'une personne âgée

ongeval als gevolg van verwaarlozing van oudere persoon


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tege ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les requérants – l’Association pharmaceutique belge (APB) – ont également critiqué la discrimination selon laquelle les personnes hébergées dans des institutions pour personnes âgées et dans des maisons de soins psychiatriques, à l’inverse des patients ambulatoires, pourraient obtenir des médicaments à des conditions relativement avantageuses, mais dans les limites d’un formulaire thérapeutique.

Verder werd ook door de verzoekende partij – Algemene Pharmaceutische Bond (APB) – een discriminatie gevonden in de omstandigheid dat, in tegenstelling tot ambulante patiënten, de personen gehuisvest in instellingen voor bejaarden of psychiatrische verblijven, geneesmiddelen zouden kunnen verkrijgen tegen relatief voordelige voorwaarden, zij het binnen de perken van een therapeutisch formularium.


En application de la loi de pouvoirs spéciaux du 26 juillet 1996, un arrêté royal stipule que “le pharmacien hospitalier peut, au même titre que les autres pharmaciens d’officine, délivrer sur prescription médicale, dans les limites du formulaire thérapeutique prévu par le Roi, des médicaments aux personnes hébergées en maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), en maisons de repos et de soins (MRS), en maisons de soins psychiatriques (MSP) et en habitations protégées”.

In toepassing van de bijzondere machtenwet van 26 juli 1996 werd een koninklijk besluit genomen waarin werd gesteld dat “de ziekenhuisapotheker, tegelijk met andere officina-apothekers, op doktersvoorschrift en binnen de perken van het therapeutische formularium, vastgesteld door de Koning, geneesmiddelen mag afleveren aan personen gehuisvest in Rustoorden voor bejaarden (ROB), Rust- en verzorgingstehuizen (RVT), psychiatrische verzorgingstehuizen (PVT) en in beschutte woningen”.


■ Afin de mieux déterminer le volume des dépenses en soins de santé de la personne âgée hébergée en maison de repos (outre les forfaits attestés par les maisons de repos), il a été considéré comme logique d’obtenir un lien direct entre les prestations de kinésithérapie attestées et l’endroit où elles ont été effectuées.

■ Om het volume van de uitgaven voor geneeskundige verzorging van de bejaarde die in een rusthuis verblijft (naast de forfaits die door de rusthuizen worden aangerekend) beter te kunnen bepalen, vond men het logisch om de aangerekende kinesitherapieverstrekkingen rechtstreeks in verband te brengen met de plaats waar ze zijn uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne âgée hébergée ->

Date index: 2024-07-31
w