Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perfusion peut être plus rapide au cours des premières heures afin » (Français → Néerlandais) :

Une dose de charge intraveineuse n’est pas recommandée chez les nouveau-nés prématurés, les nouveau-nés et les nourrissons de moins de 6 mois, mais la perfusion peut être plus rapide au cours des premières heures afin d’établir des taux plasmatiques thérapeutiques.

Intraveneuze oplaaddoses worden niet aanbevolen bij prematuren, neonaten en zuigelingen tot en met 6 maanden; het is beter om het infuus gedurende de eerste paar uur sneller te laten lopen om therapeutische plasmaspiegels te bereiken.


Les doses de charge ne sont pas recommandées chez les prématurés, les nouveau-nés et les enfants jusqu'à 6 mois, en conséquence la vitesse de perfusion continue peut être plus rapide pendant les premières heures afin d'atteindre les taux plasmatiq ...[+++]

Intraveneuze oplaaddoses worden niet aanbevolen bij premature zuigelingen, neonaten en kinderen tot en met 6 maanden; het is beter om het infuus gedurende de eerste paar uur sneller te laten lopen om therapeutische plasmaspiegels te bereiken.


Les patients recevant pour la première fois une immunoglobuline humaine normale, les patients qui ont changé de spécialité ou pour qui une longue période s’est écoulée depuis la dernière perfusion, doivent être plus particulièrement surveillés pendant la première perfusion et pendant la première heure ...[+++]

De patiënten die voor het eerst humaan normaal immunoglobuline toegediend krijgen of die een ander product gebruiken of patiënten bij wie de vorige injectie lang geleden is, moeten zeer nauwkeurig worden opgevolgd tijdens de eerste injectie en tot één uur na de injectie, om eventuele bijwerkingen op te sporen.


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première ...[+++]

Vooral patiënten die voor het eerst normaal humaan immunoglobuline krijgen, patiënten die zijn overgestapt op een ander IVIg product, of wanneer er een lange tussenpoos is verstreken sinds de vorige infusie moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie gecontroleerd worden, om mogelijke bijwerkingen te kunnen vaststellen.


Si la durée de vie de l’hémofiltre a été considérablement réduite par la formation de caillots au cours d’un traitement antérieur par l’héparine, il est possible que la vitesse de perfusion doive être plus élevée pendant les premières heures du traitement d’entretien (jusqu’à 600 unités anti- Xa/h).

Als de levensduur van de hemofilter aanzienlijk verkort is door stolselvorming tijdens een vroegere heparinetherapie, dan kan de infusiesnelheid tijdens de eerste uren van de onderhoudsbehandeling hoger dienen te zijn (tot 600 anti-Xa eenheden/u).


Au cours de la première heure suivant l’administration, des concentrations plus élevées qu’avec les formules classiques de l’ibuprofène sont atteintes, de sorte que Spidifen mérite sa place dans le traitement des états cliniques pour lesquels un soulagement rapide de la douleur est nécessaire.

Tijdens het eerste uur na toediening worden hogere concentraties bereikt dan bij de klassieke ibuprofen formules, zodat Spidifen zijn plaats verdient bij de behandeling van klinische toestanden, waar een snelle pijnverlichting nodig is.


- Candidose des muqueuses Dose initiale : 6 mg/kg Dose suivante : 3 mg/kg par jour La dose initiale peut être utilisée le premier jour afin d'atteindre plus rapidement les taux à l'état d'équilibre

- Slijmvliesinfecties door Candida Aanvangsdosis: 6 mg/kg Volgende dosis: 3 mg/kg dagelijks De aanvangsdosis mag op de eerste dag gebruikt worden om de steadystatespiegels sneller te bereiken.


Cependant, aussi longtemps que le patient ne développe pas de réactions liées à la perfusion (éruptions, prurit, fièvre, maux de tête, hypertension ou bouffées de chaleur), le médicament peut être administré plus rapidement en réduisant progressivement la durée de perfusion à une heure.

Zolang patiënten echter geen reacties op de infusie ontwikkelen (uitslag, jeuk, koorts, hoofdpijn, hoge bloeddruk of blozen), kan het geneesmiddel sneller worden toegediend door de duur van de infusie geleidelijk aan terug te brengen tot één uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion peut être plus rapide au cours des premières heures afin ->

Date index: 2023-05-11
w