Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathéter de perfusion cérébrale
Cathéter de perfusion de l’artère coronaire
Cathéter de perfusion des organes d’un donneur
Kit de pompe à perfusion élastomère
Perfusion
Perfusion de sang
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
Retrait d'une perfusion intraveineuse
Transfusion
Transfusion continue

Traduction de «perfusion devrait être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang

hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier








pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik








cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


modèle de formation aux techniques de perfusion/d’injection

oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durée de la perfusion devrait être d’environ 1 heure à 1h30, mais doit être adaptée en fonction des besoins en liquides du patient.

De infusieduur moet ongeveer 1 tot 1u30 duren, maar moet worden aangepast in functie van de vochtbehoefte van de patiënt.


Le débit de perfusion devrait être ajusté afin de maintenir un taux de protéines de 150 mg/dl dans le liquide céphalorachidien.

Het infusiedebiet moet aangepast worden teneinde het proteïnegehalte van 150 mg/dl in de cerebrospinale vloeistof te behouden.


Ceux-ci sont des signes d’une réaction allergique et votre goutte-à-goutte (perfusion) devrait avoir été stoppé :

Deze zijn symptomen van een allergische reactie en het infuus moet gestaakt worden:


D’un point de vue microbiologique, la solution diluée pour perfusion devrait être utilisée immédiatement.

Vanuit microbiologisch oogpunt moet de verdunde oplossing voor infusie onmiddellijk worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'apparition d'une telle réaction, la perfusion devrait être interrompue et un traitement approprié instauré.

Mocht een anafylactische reactie toch optreden, dan dient de infusie te worden gestaakt en moet overgegaan worden op een symptomatische behandeling.


Un traitement symptomatique de soutien est recommandé et devrait consister en l’administration d’agents protecteurs de la muqueuse gastro-intestinale ainsi qu’en la perfusion d’une solution saline isotonique.

Een symptomatische, ondersteunende behandeling wordt aanbevolen bestaande uit het toedienen van gastro-intestinale beschermende middelen en een isotoon infuus.


Avec le schéma d’administration recommandé, l’élimination de la gemcitabine devrait être pratiquement complète dans les 5 à 11 heures qui suivent le début de la perfusion.

Bij het aanbevolen doseringsschema moet de eliminatie van gemcitabine feitelijk zijn voltooid binnen 5-11 uur vanaf het begin van de infusie.


Pour le schéma posologique recommandé, l’élimination de la gemcitabine devrait être pratiquement terminée en l’espace de 5 à 11 heures après le commencement de la perfusion.

Bij het aanbevolen toedieningsschema zou de eliminatie van gemcitabine binnen 5 tot 11 uur na aanvang van de infusie vrijwel volledig moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perfusion devrait être ->

Date index: 2022-02-06
w