Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant votre traitement par sotalol mylan » (Français → Néerlandais) :

Il se peut que des bilans sanguins réguliers soient nécessaires pendant votre traitement par Sotalol Mylan comprimés.

Tijdens uw behandeling met Sotalol Mylan tabletten kunnen regelmatige bloedonderzoeken vereist zijn.


Votre médecin souhaitera peut-être contrôler les taux de potassium et de magnésium dans votre sang avant le début de votre traitement par Sotalol Mylan comprimés.

Uw arts zal misschien het kalium- en magnesiumgehalte in uw bloed willen controleren voor u Sotalol Mylan tabletten begint in te nemen.


Vous ne devez pas prendre Sotalol Mylan comprimés pendant la grossesse, sauf si votre médecin estime que c’est essentiel.

U mag Sotalol Mylan tabletten niet krijgen tijdens de zwangerschap tenzij uw arts dat noodzakelijk vindt.


Vous ne devez pas allaiter pendant que vous êtes sous traitement par Sotalol Mylan comprimés.

U mag geen borstvoeding geven terwijl u een behandeling met Sotalol Mylan tabletten krijgt.


Le nouveau-né doit être surveillé très attentivement pendant les 48 à 72 heures qui suivent l’accouchement s’il n’a pas été possible d’arrêter le traitement de la mère par Sotalol Mylan comprimés 2 à 3 jours avant la naissance.

De pasgeborene moet zeer strikt gecontroleerd worden gedurende 48 - 72 uur na de bevalling als het niet mogelijk was de behandeling van de moeder met Sotalol Mylan tabletten 2-3 dagen voor de geboorte stop te zetten.


si vous souffrez d’hyperactivité thyroïdienne, car Sotalol Mylan comprimés peut en masquer les symptômes ou les aggraver si le traitement par sotalol est arrêté brutalement

als uw schildklier te hard werkt, omdat Sotalol Mylan tabletten de symptomen kan verbergen of erger maken als de behandeling met sotalol plots wordt stopgezet.


Si vous avez pris plus de Sotalol Mylan comprimés que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de comprimés, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien, le rendez vous au service des urgences de l’hôpital le plus proche ou le centre Antipoison (070/245.245).

Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Heeft u te veel tabletten ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker, de spoedopname van het dichtstbijzijnde ziekenhuis of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous présentez certains de ces effets indésirables au cours de votre traitement par Afinitor (voir rubrique 4), votre médecin pourra réduire la dose de votre traitement ou arrêter votre traitement pendant une courte durée ou définitivement.

Als u bepaalde bijwerkingen ervaart terwijl u Afinitor gebruikt (zie rubriek 4), kan uw arts uw dosering verlagen of de behandeling stoppen, hetzij voor een korte periode, hetzij permanent.


Si vous présentez certains de ces effets indésirables (voir rubrique 4) au cours de votre traitement par Votubia, votre médecin pourra réduire la dose de votre traitement ou arrêter votre traitement pendant une courte durée ou définitivement.

Als u bepaalde bijwerkingen ervaart (zie rubriek 4) terwijl u Votubia gebruikt, kan uw arts uw dosering verlagen of de behandeling stoppen, hetzij voor een korte periode, hetzij permanent.


Utilisez un moyen de contraception fiable afin d’éviter toute grossesse pendant votre traitement par Arzerra et pendant les 12 mois qui suivent la fin du traitement.

Gebruik een betrouwbare vorm van anticonceptie om te voorkomen dat u zwanger wordt tijdens de behandeling met Arzerra en gedurende 12 maanden na uw laatste behandeling.


w