Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- L’âge du patient lors de l’opération
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "patients âgés lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour tous les patients sélectionnés par les hôpitaux, les variables suivantes sont transmises au serveur QI: " ACEI" : ACEI délivré après l'hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital (oui / non), " ARB" : ARB délivré après l'hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital (oui / non), " BB" : bêta-bloquant délivré après hospitalisation ou prescription lors ...[+++]

Voor alle door de ziekenhuizen geselecteerde patiënten, worden volgende variabelen aan de QI dataserver meegedeeld: „ACEI‟: ACEI afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag (ja/neen), „ARB‟: ARB afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag (ja/neen), „BB‟: bètablokker afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag, „leeftijd‟: leeftijd bij opname > = 18 jaar (ja/neen), „overleden‟: overleden in de maand van opname (ja/neen), „anderZH‟: ontslagen naar een ander ziekenhuis (ja/neen), „opnameduur‟: opnameduur > 120 dagen (ja/neen), „palliatief‟: palliatieve extra-muros ...[+++]


Pour tous les patients sélectionnés par les hôpitaux, les variables suivantes sont transmises au serveur QI: " unilatéral" : patient avec prothèse de la hanche unilatérale (oui / non), " ambulant" : patient ambulant (oui / non), " remplacement" : remplacement de la prothèse de la hanche (oui / non), " sang" : coût des produits sanguins pour le séjour (numérique), " LOS*" : durée d'hospitalisation (globale) (numérique), " SS00075" : identification de l'hôpital (numérique), " âge" : âge < 65 ans lors de l'intervention (oui / non) et " TIJDOP" : durée de l' ...[+++]

- persoonsgegevens afkomstig van het IMA: Voor alle door de ziekenhuizen geselecteerde patiënten, worden volgende variabelen aan de QI dataserver meegedeeld: „unilateraal‟: patiënt met unilaterale heupprothese (ja/neen), „ambulant‟: ambulante patiënt (ja/neen), „vervanging‟: vervanging heupprothese: ja/neen, „bloed‟: kostprijs bloedproducten tijdens het verblijf (numeriek), „LOS*‟: opnameduur (globaal) (numeriek), „SS00075‟: ziekenhuisidentificatie (numeriek), „leeftijd‟: leeftijd < 65 jaar bij ingreep (ja/neen) en „TIJDOP‟: duur tot ingreep (interval).


La série de base pour le domaine " cardiologie" est composée des variables suivantes: " CHF" : chronic heart failure (oui / non), '" âge" : âge lors de l'admission < 18 ans (oui / non), " OTMA" : sortie d'hôpital contre avis médical (oui / non), " décédé" : le patient est décédé à l'hôpital (oui / non), " LOS" : durée d'hospitalisation > 120 jours (oui / non), " confort" : politique de soins palliatifs (oui / non), " CT" : patient participe à un essai clinique (oui /

De basisset voor het domein „cardiologie‟ bestaat uit volgende variabelen: „CHF‟: chronic heart failure (ja/neen), „leeftijd‟: leeftijd bij opname < 18 jaar (ja/neen), „OTMA‟: ontslag tegen medisch advies (ja/neen), „overleden‟: patiënt is in het ziekenhuis overleden (ja/neen), „LOS‟: opnameduur > 120 dagen (ja/neen), „comfort‟: palliatief beleid (ja/neen), „CT‟: patiënt neemt deel aan een clinical trial (ja/neen), „anderZH‟: ontslagen naar een ander ziekenhuis (ja/neen), „transfer‟: patiënt werd getransfereerd (ja/neen).


Lors des études cliniques, le lénalidomide a été administré chez des patients atteints de myélomes multiples et âgés jusqu’à 86 ans et chez des patients présentant un syndrome myélodysplasique et âgés jusqu’à 95 ans (voir rubrique 5.1).

Lenalidomide is in klinische onderzoeken toegepast bij patiënten met multipel myeloom tot 86 jaar oud en bij patiënten met een myelodysplastisch syndroom tot 95 jaar oud (zie rubriek 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Age des patients L’analyse descriptive des données concernant l’âge de ces 1.018 patients lors de l’intervention chirurgicale montre que les données sont distribuées “normalement”.

C. Leeftijd van de patiënten Uit de beschrijvende analyse van de gegevens betreffende de leeftijd van die 1.018 patiënten op het ogenblik van de heelkundige ingreep, blijkt dat de gegevens ‘normaal’ verdeeld zijn.


(c) Age des patients L’analyse descriptive des données concernant l’âge de ces 1.997 patients lors de l’intervention chirurgicale montre que les données sont distribuées " normalement" autour de leur moyenne.

(c) Leeftijd van de patiënten Uit de beschrijvende analyse van de gegevens betreffende de leeftijd van die 1.997 geopereerde patiënten bereikt dat de gegevens «normaal verdeeld zijn» rondom het gemiddelde.


Par intervention chirurgicale, le calcul de divers paramètres est possible dont les plus importants sont les suivants: ➜ Le nombre d’interventions pour 2010 ➜ La durée de séjour ➜ L’âge du patient lors de l’opération ➜ La répartition des sexes pour cette intervention ➜ Le coût pour l’assurance obligatoire (INAMI-Mutuelles) ➜ Le coût pour le patient (Ticket modérateur et

Het is, per heelkundige ingreep, mogelijk om diverse parameters te berekenen, waarvan de volgende de belangrijkste zijn: ➜ het aantal ingrepen in 2010 ➜ de duur van het verblijf ➜ de leeftijd van de patiënt op het ogenblik van de


- données administratives relatives au patient : sexe, âge au moment de l’évaluation, profession ou statut lors de l’admission, niveau de formation, état civil.

- administratieve gegevens patiënt: geslacht, leeftijd op het moment van de beoordeling, beroep of status bij opname, opleidingsniveau, burgerlijke stand.


- sexe patient, âge lors du diagnostic, arrondissement codé domicile: détermination des

- geslacht patiënt, leeftijd bij diagnose, gecodeerd arrondissement woonplaats: bepaling






Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     patients âgés lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients âgés lors ->

Date index: 2021-05-15
w