Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients traités par une chimiothérapie fortement émétogène " (Frans → Nederlands) :

Chimiothérapie très émétogène Chez les patients traités par une chimiothérapie fortement émétogène (par exemple, par de fortes doses de cisplatine), on peut administrer l’ondansétron par voie rectale, intraveineuse ou intramusculaire.

Zeer emetogene chemotherapie Bij patiënten die behandeld worden met sterk emetogene chemotherapie, zoals bijvoorbeeld hoge doses cisplatin, kan ondansetron zowel rectaal, intraveneus als intramusculair worden toegediend.


Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé: Adultes Chimiothérapie fortement émétogène : Chez les patients qui reçoivent une chimiothérapie fortement émétogène, p. ex. des doses élevées de cisplatine, l’ondansétron peut être administré par voie orale, rectale, intraveineuse ou intramusculaire.

Volwassenen Sterk emetogene chemotherapie: Aan patiënten die sterk emetogene chemotherapie krijgen, bijvoorbeeld een hoge dosis cisplatine, kan ondansetron oraal, rectaal, intraveneus of intramusculair toegediend worden.


Chimiothérapie fortement émétogène Chez les patients subissant une chimiothérapie hautement émétisante (par ex. avec cisplatine), l’ondansétron doit être administré par voie intraveineuse.

Sterk emetogene chemotherapie Bij patiënten die zeer emetogene chemotherapie ondergaan (bijv. een hoge dosis cisplatine), kan ondansetron intraveneus toegediend worden.


Chimiothérapie fortement émétogène 8 mg, sous forme d’une injection bolus intraveineuse lente ou d’une perfusion intraveineuse de courte durée (15 minutes), juste avant la chimiothérapie.

Ofwel 8 mg als een langzame intraveneuze bolusinjectie of als een kortdurende infusie van 15 minuten onmiddellijk voorafgaand aan de chemotherapie.


1. Adultes Chimiothérapie fortement émétogène : Immédiatement avant la chimiothérapie : une injection intraveineuse lente ou intramusculaire de 8 mg.

1. Volwassenen Zeer emetogene chemotherapie: Juist voor de chemotherapie: een langzame intraveneuze of een intramusculaire injectie van 8 mg.


Chimiothérapie et radiothérapie émétogènes Chez les patients traités par une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, l’ondansétron peut s’administrer par voie intraveineuse ou orale.

Emetogene chemotherapie en radiotherapie Bij patiënten die emetogene chemotherapie of radiotherapie ondergaan, kan ondansetron ofwel oraal of intraveneus worden toegediend.


Chimiothérapie moins fortement émétogène : Avant le début de la chimiothérapie : soit une injection intraveineuse lente ou intramusculaire de 8 mg immédiatement avant la chimiothérapie, soit 1 comprimé à 8 mg 1 à 2 heures avant le début de la chimiothérapie.

Minder emetogene chemotherapie: Vóór de aanvang van de chemotherapie: hetzij een langzame intraveneuze of een intramusculaire injectie van 8 mg onmiddellijk vóór de chemotherapie hetzij 1 tablet van 8 mg, 1 à 2 uur vóór de aanvang van de chemotherapie.


La spécialité suivante fait l'objet d'un remboursement si elle est administrée à une posologie maximale de 375mg/m² par administration dans le cadre du traitement d'un patient atteint d'un lymphome nonhodgkinien avec expression CD-20 : Dans le traitement d’entretien, chez les patients non précédemment traités par une chimiothérapie, répondant au traitement d’induction ; Dans le traitement d’entretien, chez les patients en rechute après ou réfractaires à une chimiothérapie ...[+++]

De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend aan een maximale dosis van 375 mg/m² per toediening, in het kader van de behandeling van een patiënt die lijdt aan een non hodgkin lymfoom met CD-20 expressie: In de onderhoudsbehandeling, bij niet eerder met chemotherapie behandelde patiënten, die een


En moyenne, 60 % des patients traités par chimiothérapie seule rechutent, versus seulement 30 % des patients traités par thérapie cognitive seule ou combinée aux anti-dépresseurs.

Gemiddeld 60% van de enkel met chemotherapie behandelde patiënten worden opnieuw ziek, terwijl dit slechts bij 30% van de patiënten het geval is die enkel met een cognitieve therapie of met een combinatie van cognitieve therapie en antidepressiva werden behandeld.


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au momen ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria besc ...[+++]


w