Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients traités par artane doivent passer " (Frans → Nederlands) :

Les patients traités par ARTANE doivent passer un examen par gonioscopie avant le commencement de la thérapie et la pression intra-oculaire doit être contrôlée de près.

Patiënten behandeld met ARTANE dienen door gonioscopie geëvalueerd te worden voor het begin van de behandeling en de intra-oculaire druk dient van nabij te worden gecontroleerd.


À l’âge de 12 ans, les enfants traités par APTIVUS doivent passer de la solution buvable à la forme capsule.

Op twaalf jarige leeftijd dienen kinderen die APTIVUS gebruiken te switchen van de drank naar de capsules.


Les patients traités par APTIVUS et arrivant à l’âge de 12 ans doivent passer à la forme capsule (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Patiënten die APTIVUS gebruiken en 12 jaar worden, dienen over te stappen op de capsules (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Cependant, les enfants précédemment traités par APTIVUS solution buvable et qui arrivent à l’âge de 12 ans, doivent passer à la forme capsule, en raison notamment du profil de sécurité plus favorable des capsules.

Kinderen die behandeld zijn met APTIVUS drank en de leeftijd van 12 jaar bereiken, dienen wel overgezet te worden op de capsules, vooral omdat de capsules een gunstiger veiligheidsprofiel hebben dan de drank.


Les patients traités par Simponi doivent être surveillés étroitement pour déceler des signes et des symptômes de tuberculose active, y compris les patients présentants un résultat négatif au test de dépistage d’une tuberculose latente, les patients qui suivent un traitement pour une tuberculose latente, ou les patients ayant été précédemment traités p ...[+++]

Patiënten die Simponi ontvangen, moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op klachten en symptomen van actieve tuberculose, inclusief patiënten die negatief werden getest op latente tuberculose, patiënten die worden behandeld voor latente tuberulose of patiënten die eerder werden behandeld voor tuberculose-infectie.


Les patients doivent consulter leur médecin avant de prendre ce médicament s'ils doivent passer une endoscopie ou un test respiratoire à l'urée.

Patiënten moeten hun arts raadplegen alvorens dit geneesmiddel in te nemen als ze een endoscopie of een bloedademtest moeten ondergaan.


Les patients qui doivent passer d’autres préparations dépôt à zuclopenthixol décanoate doivent recevoir une dose de 200 mg de zuclopenthixol décanoate qui est équivalent à 25 mg de décanoate de flufénazine, à 40 mg de décanoate de cis(Z)flupentixol ou à 50 mg de décanoate d’haldol.

Zuclopenthixol acetaat en zuclopenthixol decanoaat mogen samen in een spuit worden gemengd en worden toegediend als één enkele injectie (co-injectie). Patiënten die werden omgeschakeld van andere depot preparaten moeten een dosis van 200 mg zuclopenthixol decanoaat krijgen die equivalent is aan 25 mg flufenazine decanoaat, aan 40 mg cis(Z) flupentixol decanoaat of aan 50 mg haloperidol decanoaat.


En sa séance du 27 mars 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 7 octobre 2009 demandant si un médecin généraliste peut, à l'instar d'un dentiste, écrire à ses patients pour leur rappeler qu'ils doivent passer pour un check-up.

In zijn vergadering van 27 maart 2010 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw schrijven van 7 oktober 2009 waarin u de vraag stelt of een huisarts, net als een tandarts, zijn patiënten kan aanschrijven om hen eraan te herinneren dat zij moeten langskomen voor een check-up.


Un médecin généraliste peut-il écrire à ses patients pour leur rappeler qu'ils doivent passer pour un check-up ?

Mag een huisarts zijn patiënten aanschrijven om hen eraan te herinneren dat zij moeten langskomen voor een check-up ?


Ils ont trait entre autres : aux fonctions à remplir, aux banques de données médicales et infirmières internes au logiciel et à leur interchangeabilité, à l'architecture du dossier du patient, à la codification des affections, aux applications de statistiques, d'aide au diagnostic, d'aide à la thérapeutique et à la prescription, à la liste des données médicales et infirmières, anonymisées ou non, relatives à des patients, qui doivent pouvoir être échan ...[+++]

Zij hebben o.a. betrekking op: de te vervullen functies, de interne medische en verpleegkundige gegevensbanken in de programmatuur en hun onderlinge uitwisselbaarheid, de opbouw van het patiëntendossier, de codificatie van de aandoeningen, de toepassingen van de statistieken, de hulp bij de diagnose, de hulp bij de therapie en het voorschrift, de lijst van anonieme en niet-anonieme medische en verpleegkundige gegevens met betrekking tot patiënten die uitwisselbaar moeten zijn, alsook het gebruik van de sociale zekerheidskaart en de facturatie aan de verzekeringsinstellingen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients traités par artane doivent passer ->

Date index: 2024-11-14
w