Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients seront soigneusement suivis pendant » (Français → Néerlandais) :

Les patients seront soigneusement suivis pendant les deux premières semaines et chaque fois que la dose de fosinopril (Fosinil) et/ou celle du diurétique seront modifiées.

De patiënten zullen zorgvuldig worden opgevolgd tijdens de twee eerste weken en telkens als de dosis fosinopril (Fosinil) en/of die van het diureticum wordt gewijzigd.


Au cours d'une thérapie par épirubicine, le nombre de globules rouges, de globules blancs, de neutrophiles et de plaquettes doit être soigneusement suivi aussi bien avant que pendant chaque cycle de traitement.

Tijdens de behandeling met epirubicine moeten de aantallen rode en witte bloedcellen, neutrofielen en bloedplaatjes nauwlettend gevolgd worden zowel vóór als tijdens elke behandelingscyclus.


Votre tension devra donc être soigneusement suivie pendant le traitement.

Uw bloeddruk moet dus zorgvuldig gecontroleerd worden gedurende de behandeling.


Sympathicomimétiques Les sympathicomimétiques peuvent réduire les effets antihypertenseurs des inhibiteurs de l’ECA; les patients seront soigneusement surveillés afin de s’assurer que l’effet désiré soit obtenu.

Sympathicomimetica De sympathicomimetica kunnen de bloeddrukverlagende effecten van de ACE-inhibitoren verminderen; de patiënten dienen zorgvuldig te worden bewaakt om zeker te zijn dat het gewenste effect wordt bereikt.


Conduite de véhicules et utilisation de machines En cas de conduite de véhicules ou de manipulation de machines pour lesquels des réflexes précis sont requis, les mesures de précaution à prendre seront soigneusement évaluées chez les patients épileptiques.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines De voorzorgsmaatregelen in verband met het besturen van een voertuig of het werken met machines, waar nauwkeurige reflexen vereist zijn, dienen zorgvuldig geëvalueerd te worden bij epilepsiepatiënten.


Les précautions à prendre quant à la capacité de conduite de véhicules et de manipulation de machines où des réflexes précis sont requis, seront soigneusement évaluées chez les patients épileptiques.

De voorzorgsmaatregelen in verband met het besturen van een voertuig of het werken met machines, waar nauwkeurige reflexen vereist zijn, dienen zorgvuldig te worden geëvalueerd bij epilepsiepatiënten.


Médicaments néphrotoxiques Abelcet est un médicament potentiellement néphrotoxique et la fonction rénale de patients qui reçoivent simultanément des médicaments néphrotoxiques doit être très soigneusement suivie.

Nefrotoxische geneesmiddelen Abelcet is een potentieel nefrotoxisch geneesmiddel en de nierfunctie van patiënten die gelijktijdig nefrotoxische geneesmiddelen krijgen toegediend moet zorgvuldig worden opgevolgd.


Ces mesures générales de prudence doivent être suivies pendant………jours * après la sortie du service; en ce qui concerne les contacts avec les femmes enceintes et les enfants de moins de 10 ans, les recommandations seront suivies pendant une durée plus longue, à savoir pendant………jours.

Deze algemene voorzorgsmaatregelen moeten worden nageleefd gedurende………dagen * na ontslag uit de dienst; voor wat betreft contacten met zwangere vrouwen of kinderen van minder dan 10 jaar, moeten deze aanbevelingen langer worden opgevolgd, en wel gedurende………dagen.


Dans les réseaux et collaborations qui seront implémentés dans les régions, il sera tenu compte du rôle crucial que jouent les médecins généralistes dans le suivi du patient suicidaire.

The GPs’ crucial role in the suicidal patients’ follow-up will be taken into account in the networks and the co-operation implemented in the various regions.


2.1.5. Enregistrement de données relatives aux contacts entre les centres et les patients pendant la phase de suivi après la rééducation fonctionnelle 15

2.1.5. Registratie van gegevens met betrekking tot de contacten tussen de centra en de patiënten tijdens de follow-up-fase ná de revalidatie 15


w