Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients qui passent à novorapid » (Français → Néerlandais) :

Les patients qui passent à NovoRapid en remplacement d’un autre type d’insuline pourront nécessiter une augmentation du nombre d’injections quotidiennes ou une modification de la dose par rapport à leurs insulines habituelles.

Het is mogelijk dat patiënten die van een ander insulinetype zijn overgeschakeld op NovoRapid, dagelijks meer injecties of een andere dosis nodig hebben dan bij de geneesmiddelen met insuline die ze voorheen gebruikten.


La croissance des dépenses pour les insulines, et spécialement la croissance de Lantus®, Levemir® et Novorapid®, s’explique notamment par le nombre croissant de patients diabétiques, mais également par l’application plus fréquente de thérapies/schémas d’insuline intensifs chez ces patients.

De groei van de uitgaven voor insulines, en specifiek de groei van Lantus®, Levemir® en Novorapid®, is onder andere te verklaren door het toenemend aantal diabetespatiënten, maar ook door het frequenter toepassen van intensieve insulinetherapieën/schema’s bij deze patiënten.


Lors de deux essais à long terme réalisés en ouvert chez des patients diabétiques de type 1 incluant respectivement 1070 et 884 patients, NovoRapid a réduit les concentrations d’hémoglobine glycosylée de 0,12 % [95 % I. C. 0,03 ; 0,22] et de 0,15 % [95 % I. C. 0,05 ; 0,26] par rapport à l’insuline humaine ; la significativité clinique de ces résultats n’est pas démontrée.

Bij twee langlopende open-label onderzoeken bij patiënten met type-1-diabetes, die respectievelijk 1070 en 884 patiënten hebben omvat, is een verlaging vastgesteld van de geglycosyleerde hemoglobine met 0,12 [95% betrouwbaarheidsinterval 0,03; 0,22] procentpunten en met 0,15 [95% betrouwbaarheidsinterval 0,05; 0,26] procentpunten in vergelijking met humane insuline; een verschil van betwistbaar klinisch belang.


- les honoraires forfaitaires pour l'éducation individuelle des patients diabétiques aux soins autonomes (423150) et à la compréhension (423194), le forfait pour le suivi des patients diabétiques après l'éducation aux soins autonomes (423216) et les honoraires de suivi pour l'accompagnement infirmier des patients diabétiques qui ne passent pas aux soins autonomes (423231 et 423334).

- de forfaitaire honoraria voor de individuele educatie van diabetespatiënten tot zelfzorg (423150) en tot inzicht (423194), het forfait voor de opvolging van diabetespatiënten na educatie tot zelfzorg (423216) en het opvolgingshonorarium voor verpleegkundige begeleiding van diabetespatiënten die niet overschakelen op zelfzorg (423231 en 423334);


La posologie de NovoRapid dépend de chaque individu et est déterminée en fonction des besoins du patient.

De dosering van NovoRapid is per persoon verschillend en wordt bepaald in overeenstemming met de behoeften van de patiënt.


NovoRapid ne pourra être utilisé chez ces patients que sous contrôle médical attentif.

NovoRapid mag bij deze leeftijdsgroep uitsluitend gebruikt worden onder zorgvuldige medische begeleiding.


Lorsque NovoRapid est administré par PSCI, le patient doit disposer d'un autre système d’administration d’insuline qu'il utilisera en cas de panne de la pompe.

Patiënten die NovoRapid toedienen via CSII moeten een andere toedieningsmethode voor insuline achter de hand hebben voor het geval dat de pomp niet of niet goed werkt.


Fig. I. Glycémie après injection d’une dose unique de NovoRapid immédiatement avant un repas (courbe pleine) ou d’insuline humaine soluble 30 minutes avant un repas (courbe en pointillés) chez des patients diabétiques de type.

Afb. I. Bloedglucosespiegel na een eenmalige dosis NovoRapid, vlak voor een maaltijd geïnjecteerd (doorlopende lijn), of oplosbare humane insuline, 30 minuten voor een maaltijd geïnjecteerd (stippellijn) bij patiënten met type-1-diabetes mellitus.


Pour d’autres patients, les infirmières à domicile passent déjà tous les jours et sont bien placées pour tenir le rôle de personne de référence.

Bij andere patiënten komt de thuisverpleging reeds dagelijks aan huis en is deze goed geplaatst om de rol van referentiepersoon op te nemen.


Chez des patients diabétiques de type 1, les essais cliniques ont montré que la glycémie postprandiale avec NovoRapid était inférieure à celle obtenue avec l’insuline humaine soluble (Fig. I).

In klinisch onderzoek bij patiënten met type-1-diabetes is aangetoond dat met NovoRapid een lagere postprandiale bloedglucose wordt verkregen in vergelijking met oplosbare humane insuline (afb. I).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients qui passent à novorapid ->

Date index: 2023-05-25
w