Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients présentant des métastases viscérales étaient exclus » (Français → Néerlandais) :

Les patients présentant des métastases viscérales étaient exclus.

Patiënten met viscerale metastases werden uitgesloten.


Hémorragie (voir rubrique 4.4) Des effets indésirables hémorragiques ont été rapportés chez 10,6% des patients recevant axitinib dans une étude clinique contrôlée chez des patients atteints de RCC, où les patients présentant des métastases cérébrales non traitées étaient exclus.

Hemorragie (zie rubriek 4.4) In een gecontroleerd klinisch onderzoek met axitinib voor de behandeling van patiënten met RCC waarvan patiënten met onbehandelde hersenmetastase waren uitgesloten werd hemorragie als bijwerking gerapporteerd bij 10,6% van de patiënten die axitinib kregen.


Le taux de réponses a été significativement plus élevé pour le létrozole chez les patientes qui présentent uniquement une maladie des tissus mous (50 % contre 34 % respectivement pour le létrozole et le tamoxifène) et chez les patientes avec des métastases viscérales (28% pour le létrozole versus 17% pour le tamoxifène).

De response ratio was significant hoger voor letrozol bij patiënten met kanker in alleen de zachte weefsels (50% voor letrozol en 34% voor tamoxifen), en bij patiënten met viscerale metastasen (28% voor letrozol en 17% voor tamoxifen).


La durée de survie médiane jusqu'à la progression a été presque deux fois plus longue pour le létrozole chez les patientes présentant uniquement une maladie des tissus mous (médiane de 12,1 mois pour le létrozole, 6,4 mois pour le tamoxifène) et chez les patientes ayant des métastases viscérales (médiane de 8,3 mois pour le létrozole, 4,6 mois pour le tamoxifène).

De mediane tijd tot progressie was bijna twee maal langer voor letrozol bij patiënten met kanker in alleen de zachte weefsels (mediaan 12,1 maanden voor letrozol en 6,4 maanden voor tamoxifen), en bij patiënten met viscerale metastasen (mediaan 8,3 maanden voor letrozol en 6,4 maanden voor tamoxifen).


Ces deux groupes de patients peuvent présenter une augmentation du risque de survenue d’un Syndrome Malin des Neuroleptiques ainsi qu’une sensibilité accrue aux médicaments antipsychotiques ; ces patients étaient exclus des essais cliniques.

Deze beide groepen kunnen een verhoogd risico hebben op maligne neurolepticasyndroom en op een verhoogde gevoeligheid voor antipsychotica; deze patiënten werden uitgesloten uit het klinische onderzoek.


Ces deux groupes de patients peuvent présenter un risque accru de syndrome malin des neuroleptiques ainsi qu’une sensibilité accrue aux médicaments antipsychotiques ; ces patients étaient exclus des études cliniques.

Beide groepen lopen een hoger risico op maligne neurolepticasyndroom en zijn ook gevoeliger voor antipsychotica; die patiënten werden in de klinische studies uitgesloten.


L’expérience avec le fébuxostat chez de tels patients est cependant limitée, et les patients présentant une intolérance sévère à l’allopurinol étaient exclus des études comparatives entre le fébuxostat et l’allopurinol.

De ervaring met febuxostat bij dergelijke patiënten is echter gering, en in de vergelijkende studies tussen febuxostat en allopurinol waren patiënten met ernstige intolerantie voor allopurinol uitgesloten.


Au cours des études cliniques, les patients présentant des taux de l’alanine aminotransférase (ALAT) et/ou de l’aspartate aminotransférase (ASAT) > 2,5 fois la limite supérieure de la normale (ou > 5 x LSN, si l’augmentation était liée à la maladie) et/ou des taux de bilirubine totale > 1,5 fois la LSN, étaient exclus.

Bij de klinisch onderzoeken werden patiënten met alaninetransaminase (ALT) en/of aspartaattransaminase (AST) > 2,5 (of > 5, indien gerelateerd aan ziekte) keer de bovengrens van de normaalwaarde en/of totale bilirubine > 1,5 keer de bovengrens van de normaalwaarde, uitgesloten van deelname.


Les patients présentant une insuffisance cardiaque clinique étaient exclus.

Patiënten met klinisch hartfalen werden uitgesloten.


Au cours des études cliniques, les patients présentant des taux de l’alanine aminotransférase (ALAT) et/ou de l’aspartate aminotransférase (ASAT) > 2,5 fois la limite supérieure de la normale (ou > 5 x LSN, si l’augmentation était liée à la maladie) et/ou des taux de bilirubine totale > 1,5 fois la LSN, étaient exclus.

Bij de klinisch onderzoeken werden patiënten met alaninetransaminase (ALT) en/of aspartaattransaminase (AST) > 2,5 (of > 5, indien gerelateerd aan ziekte) keer de bovengrens van de normaalwaarde en/of totale bilirubine > 1,5 keer de bovengrens van de normaalwaarde, uitgesloten van deelname.


w