Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients palliatifs bénéficiant » (Français → Néerlandais) :

Pour les patients palliatifs bénéficiant de soins d’hygiène deux fois par semaine, la consultation peut être attestée dès le premier jour du soin d’hygiène.

Voor de palliatieve patiënt die op zijn minst tweemaal per week hygiënische verzorging nodig heeft, kan het consult geattesteerd worden vanaf de dag van de eerste hygiënische zorgverstrekking.


> des honoraires forfaitaires pour des patients palliatifs bénéficiant des forfaits pour les

> forfaitaire honoraria voor palliatieve patiënten met de diabetesforfaits


Le traitement par un praticien de l'art infirmier exerce, comme annoncé plus haut, une influence manifeste sur le lieu de décès : en 2003, 56 % des patients palliatifs ayant bénéficié de soins infirmiers sont décédés à domicile contre 45 % des patients palliatifs n'ayant pas bénéficié de soins infirmiers à domicile.

De behandeling door een thuisverpleegkundige heeft, zoals eerder gezegd is, wel een duidelijke invloed op de plaats van overlijden: in 2003 stierf 56% van de palliatieve patiënten die verpleging kregen thuis, tegen 45% van de palliatieve patiënten die geen thuisverpleging kregen.


En visant les patients en phase terminale qui bénéficient de soins palliatifs à domicile et dont l’espérance de vie est inférieure à six mois, les centres de jour pour soins palliatifs s’adressent en pratique à une groupe plus large de patients que les autres régimes spécifiques pour patients en soins palliatifs dans le cadre de l’assurance soins de santé qui, généralement, visent spécifiquement les patients dont l’espérance de vie ne dépasse pas un ou deux mois.

Door terminale palliatieve thuiszorgpatiënten met een maximale levensverwachting van zes maanden te beogen, richten de palliatieve dagcentra zich in de praktijk op een ruimere groep patiënten dan de andere specifieke regelingen voor palliatieve patiënten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, die meestal specifiek de laatste levensmaand of laatste twee levensmaanden beogen.


Comme le nom l’indique, les centres de jour palliatifs n’accueillent les patients que pendant la journée (et donc, ni le soir ni la nuit). Ces centres ont pour mission d’offrir, par cet accueil de jour, une assistance complémentaire aux patients en phase terminale bénéficiant de soins palliatifs à domicile et ainsi d’élargir la gamme de possibilités dont disposent ces patients en phase terminale, de rester à la maison et d’y mourir.

Zoals de naam al enigszins doet vermoeden, nemen palliatieve dagcentra alleen tijdens de daguren (en dus niet ‘s avonds of ‘s nachts) patiënten op.Van de centra wordt verwacht dat ze via die dagopvang een bijkomende ondersteuning bieden aan terminale palliatieve thuiszorgpatiënten en zo de mogelijkheden verruimen die terminale patiënten hebben om thuis te verblijven en thuis te sterven.


Slide 46 L‘analyse du groupe de patients bénéficiant du forfait palliatif en 2003 révèle que 53 % des patients ont eu recours à la kinésithérapie alors que 68 % des patients ont bénéficié de prestations de soins infirmiers.

Slide 46 Analyse van de patiëntengroep met palliatief forfait in 2003 geeft aan dat bij 53% van de patiënten kine-prestaties geattesteerd werden en bij 68% zijn verpleegkundige prestaties aangerekend.


Sauf spécificié expressément, le groupe cible représente l’ensemble des patients palliatifs (c’est-à-dire les patients qui ont bénéficié du forfait palliatif) 3 et qui sont décédés en 2003.

Tenzij uitdrukkelijk gespecificeerd, slaat de doelgroep op alle palliatieve patiënten (d.w.z. de patiënten die het palliatief forfait 3 hebben ontvangen) en die overleden zijn in 2003.


Les patients qui bénéficient du statut palliatif reçoivent aussi une dispense du ticket modérateur :

Mensen met het statuut van palliatief patiënt, hoeven geen remgeld meer te betalen voor:


« Tout patient doit pouvoir bénéficier de soins palliatifs dans le cadre de l'accompagnement de sa fin de vie.

“Elke patiënt heeft recht op palliatieve zorg bij de begeleiding van het levenseinde.


Les patients bénéficient actuellement de soins curatifs et palliatifs plus poussés qui leur permettent de vivre plus longtemps avec une relativement " bonne" qualité de vie.

Patiënten genieten nu van meer doorgedreven curatieve en palliatieve zorgen, zodat ze langer met een relatief goede levenskwaliteit kunnen leven.


w