Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient doit demeurer sous surveillance " (Frans → Nederlands) :

Le patient doit demeurer sous surveillance médicale au cours du traitement.

Tijdens de behandeling moet de patiënt onder medisch toezicht worden gehouden.


Les patients, et surtout les enfants, qui ont pris une dose excessive de Ludiomil doivent être hospitalisés et demeurer sous surveillance médicale stricte pendant au moins 72 heures.

Patiënten, en vooral kinderen, die een overdosis Ludiomil hebben ingenomen, moeten opgenomen worden en gedurende ten minste 72 uur onder streng medisch toezicht worden gehouden.


Les patients possédant des anticorps anti-IgA, pour lesquels l’administration par voie sous-cutanée d’un traitement par IgG demeure la seule option, doivent être traités par Hizentra uniquement sous étroite surveillance médicale.

Patiënten met anti-IgA antistoffen bij wie behandeling met subcutane IgG-producten de enige optie blijft, zouden uitsluitend naar Hizentra overgeschakeld mogen worden onder strikte medische supervisie.


Le patient sous traitement par la Dicynone doit demeurer sous contrôle médical.

De patiënt die met Dicynone wordt behandeld moet door de arts worden gevolgd.


Comme la sertraline n'a pas été étudiée sur des patients atteints de troubles convulsifs, l'utilisation de ce médicament doit être évitée chez les patients souffrant d'épilepsie instable, et ne doit être autorisée que sous une surveillance minutieuse chez les patients qui présentent une épilepsie stable et maîtrisée.

Aangezien sertraline niet werd bestudeerd bij patiënten met convulsieve stoornissen, moet het gebruik van dit geneesmiddel vermeden worden bij patiënten met onstabiele epilepsie en mag het alleen toegediend worden aan patiënten met gecontroleerde stabiele epilepsie onder nauwlettend toezicht.


Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive qui présentent un risque d’hypotension excessive, le traitement par quinapril doit être instauré à la dose recommandée sous surveillance médicale étroite ; ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite au cours des deux premières semaines de traitement et à chaque ajuste ...[+++]

Bij patiënten met congestief hartfalen die een risico lopen op te sterke hypotensie, moet de behandeling met quinapril worden gestart in de aanbevolen dosering onder nauwgezet medisch toezicht; die patiënten moeten de eerste twee weken van de behandeling en telkens als de dosering van quinapril wordt verhoogd, van dichtbij worden gevolgd.


Psoriasis Le patient doit être informé des risques possibles du traitement et doit rester en permanence sous la surveillance du médecin (cfr. information pour le patient à la rubrique " Précautions" ).

Psoriasis De patiënt dient op de hoogte gebracht te worden over de mogelijke risico's van de behandeling en dient onder voortdurend toezicht van de arts te staan (zie informatie voor de patiënt in de rubriek " Voorzorgen" ).


En cas de suspicion d’un surdosage, le patient doit être maintenu sous surveillance médicale, avec surveillance des fonctions vitales et de l’état clinique.

In het geval van een vermoede overdosering, dient ondersteunende medische zorg te worden geleverd, inclusief bewaking van de vitale functies en nauwlettende observatie van de klinische toestand van de patiënt.


Le traitement par Glybera doit être prescrit par et administré sous la surveillance d’un médecin disposant de compétences dans le traitement des patients souffrant d’un déficit en LPL et dans l’administration d’une thérapie génique en consultation étroite avec le patient.

Glybera-therapie moet worden voorgeschreven door en worden toegediend onder supervisie van een arts met ervaring in de behandeling van LPLD-patiënten en in de toediening van gentherapie, en volledig met de patiënt worden overlegd.


Le traitement d’entretien par Ceplene doit être administré à la fin du traitement de consolidation chez les patients traités simultanément par l’IL-2, sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans la prise en charge de la leucémie myéloïde aiguë.

Onderhoudstherapie met Ceplene dient te worden toegediend nadat de consolidatietherapie is afgerond bij patiënten die concomitant met IL-2 worden behandeld, onder supervisie van een arts die ervaren is in de behandeling van acute myeloïde leukemie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient doit demeurer sous surveillance ->

Date index: 2021-07-13
w