Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Vertaling van "patient devient plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’implication du grand public et des patients s’intègre dans un contexte où il devient de plus en plus important de légitimer les décisions politiques en matière de soins de santé.

De betrokkenheid van burgers en patiënten past met name binnen een context waarin het legitimeren van beleidsbeslissingen inzake gezondheidszorg steeds belangrijker wordt.


À ces aspects s'ajoute un autre facteur dont la place devient de plus en plus prépondérante dans la thérapie moderne : le profil génétique des patients, qui peut fournir des informations utiles lors des décisions thérapeutiques .

Daarnaast is er nog een ander persoonlijk aspect dat steeds belangrijker wordt bij moderne behandelingen: het moleculair profiel van patiënten dat nuttige informatie kan opleveren voor de keuze van een behandeling.


Une diminution de la durée de traitement chez les patients infectés par un génotype 2 ou 3 avec une charge virale initiale élevée (> 800 000 UI/ml) dont le taux d’ARN du VHC devient négatif à la semaine 4 doit être envisagée avec plus de prudence car cette durée de traitement plus courte peut avoir un impact négatif significatif sur l’obtention d’une réponse virologique prolongée (voir Tableau 1). Les données disponibles chez les ...[+++]

Verkorting van de behandelingsduur bij patiënten met genotype 2 of 3 met bij aanvang een HVL (> 800.000 IE/ml) die HCV negatief zijn in behandelingsweek 4, dient met nog meer bedachtzaamheid overwogen te worden omdat dit een significant negatieve impact kan hebben op de aanhoudende virologische respons (zie tabel 1)De beschikbare gegevens zijn beperkt voor patiënten die met genotype 5 of 6 geïnfecteerd zijn.


Cette communication se situe à la fois entre les partenaires de la santé (hôpital - médecin généraliste, laboratoire - médecin généraliste, médecin généraliste - laboratoire, labo - labo) et dans le dossier médical électronique du patient (DME) qui devient plus en plus complexe.

Deze communicatie gebeurt zowel tussen de gezondheidspartners (ziekenhuis - huisarts, laboratorium - huisarts, huisarts - laboratorium, labo - labo) en in het kader van het elektronische medische dossier van de patiënt (EMD) dat steeds complexer wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il explique que, compte tenu des évolutions dans les soins régionaux, le rôle du hub comme facilitateur d'informations relatives à un rôle spécifique devient, dans le cadre la continuité des soins, de plus en plus important pour les rôles tels que soins à domicile, soins de proximité et pour le patient même, notamment à la lumière d'initiatives telles que Vitalink, et de projets spécifiques relatifs au diabète et à la surveillance ...[+++]

Hij stelt dat gelet op de evoluties rond regionale zorg de rol van de hub als facilitator voor specifieke rolgebaseerde informatie in het kader van de continuïteit van de zorg belangrijker wordt voor rollen als thuiszorg, mantelzorg, en de patiënt zelf, mede in de geest van initiatieven zoals Vitalink en specifieke projecten rond diabetes en thuismonitoring.


Le risque de dépendance est faible si la dose usuelle est administrée pendant une courte période, mais il augmente en cas d’utilisation de doses plus élevées, si la durée du traitement devient plus longue, s’il existe déjà une dépendance à l’alcool ou à d’autres médicaments et chez les patients ayant des troubles de la personnalité.

Het risico van afhankelijkheid is klein indien de normale dosis wordt toegediend gedurende een korte periode, maar verhoogt als de dosis verhoogt, als de duur van de behandeling toeneemt, indien er reeds een afhankelijkheid bestaat aan alcohol of andere geneesmiddelen en bij patiënten met persoonlijkheidsstoornissen.


Une diminution de la durée de traitement chez les patients infectés par un génotype 2 ou 3 avec une charge virale initiale élevée (> 800 000 UI/ml) dont le taux d’ARN du VHC devient négatif à la semaine 4 doit être envisagée avec plus de prudence car cette durée de traitement plus courte peut avoir un impact négatif significatif sur l’obtention d’une réponse virologique prolongée (voir Tableau 1).

Verkorting van de behandelingsduur bij patiënten met genotype 2 of 3 met bij aanvang een HVL (> 800.000 IE/ml) die HCV negatief zijn in behandelingsweek 4, dient met nog meer bedachtzaamheid overwogen te worden omdat dit een significant negatieve impact kan hebben op de aanhoudende virologische respons (zie tabel 1).


Considérant qu’il devient toujours plus difficile pour les médecins spécialistes et les médecins généralistes collaborant à une étude clinique de trouver suffisamment de participants parmi leurs patients et que le nombre de médecins chercheurs doit rester limité, une firme pharmaceutique propose un système « referral ».

Aangezien het voor huisartsen/specialisten die deelnemen aan een klinische studie steeds moeilijker wordt om onder hun patiënten voldoende proefpersonen te vinden en het aantal artsen-onderzoekers beperkt dient te blijven, wenst een farmaceutische firma een “referral” systeem op te starten.


car, si le montant de la consultation à charge du patient devient plus élevé, celui-ci se rendra directement chez le spécialiste.

patiënten want als het bedrag van de consultatie ten laste van de patiënt hoger wordt, zal die zich rechtstreeks tot de specialist wenden.


L'arrêt du traitement par la mémantine doit être envisagé lorsqu'il devient évident qu’il n'y a plus de bénéfice thérapeutique ou si le patient ne tolère pas le traitement.

Het stopzetten van memantine dient overwogen te worden wanneer het bewijs van een therapeutisch effect niet meer aanwezig is of als de patiënt de behandeling niet verdraagt.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     patient devient plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient devient plus ->

Date index: 2022-03-26
w