Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas votre traitement prématurément parce » (Français → Néerlandais) :

N'arrêtez pas votre traitement prématurément parce que les symptômes de la maladie pourraient réapparaître.

Zet uw behandeling niet voortijdig stop omdat de symptomen van de ziekte anders weer zouden kunnen opkomen.


N’arrêtez pas le traitement prématurément parce que votre infection pourrait ne pas être guérie.

Stop de behandeling niet voortijdig want uw infectie zou niet kunnen genezen zijn.


N’arrêtez pas le traitement prématurément, parce que dans ce cas, les symptômes peuvent réapparaître.

Zet de behandeling niet voortijdig stop, omdat de klachten dan zouden kunnen weerkeren.


N’arrêtez pas le traitement prématurément parce que vous vous sentez mieux.

Stop de behandeling niet vroeger omdat uw symptomen verbeterd zijn.


N’arrêtez pas prématurément votre traitement, parce que votre médecin doit évaluer l'efficacité de votre traitement après 3 à 6 mois.

Stop de behandeling niet voortijdig omdat uw arts de effectiviteit van uw behandeling na 3 tot 6 maanden moet beoordelen.


N’arrêtez pas prématurément votre traitement parce que la maladie peut alors se réexacerber.

Stop de behandeling niet voortijdig omdat de ziekte dan kan heropflakkeren.


N’arrêtez pas prématurément votre traitement parce que la maladie peut alors s'aggraver.

Stop de behandeling niet voortijdig omdat dan het ziektebeeld kan verslechteren.


Telmisartan Actavis est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin vous prescrira normalement un autre traitement si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Telmisartan Actavis wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven en uw arts kan kiezen voor een andere behandeling als u borstvoeding wenst te geven, vooral als uw baby pas is geboren of te vroeg is geboren.


Telmisartan Teva est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin vous prescrira normalement un autre traitement si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Telmisartan Teva wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven en uw arts kan kiezen voor een andere behandeling als u borstvoeding wenst te geven, vooral als uw baby pas is geboren of te vroeg is geboren.


Exforge HCT est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin pourrait choisir un autre traitement si vous souhaitez allaiter, surtout si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Het gebruik van Exforge HCT wordt afgeraden bij vrouwen die borstvoeding geven, en uw arts kan een andere behandeling voor u kiezen als u borstvoeding wilt geven, met name als uw baby pasgeboren is, of te vroeg werd geboren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas votre traitement prématurément parce ->

Date index: 2023-05-14
w