Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas encore été totalement élucidé mais semble " (Frans → Nederlands) :

Le mécanisme d'action sousjacent des benzodiazépines n'a pas encore été totalement élucidé mais semble complexe.

Het onderliggende werkingsmechanisme van de benzodiazepinen werd nog niet geheel opgehelderd, doch blijkt complex te verlopen.


Le mécanisme d’action sous-jacent des benzodiazépines n’a pas encore été totalement élucidé mais semble complexe.

Het onderliggende werkingsmechanisme van de benzodiazepines werd nog niet geheel opgehelderd doch blijkt complex te verlopen.


La bléomycine est un cytostatique dont le mécanisme d'action exact n'a pas encore été totalement élucidé.

Bleomycine is een cytostaticum waarvan het juiste werkingsmechanisme nog niet volledig is opgehelderd.


Le mécanisme d’action sous-jacent des benzodiazépines n’est pas encore totalement élucidé, mais il semble se passer de manière complexe.

Het onderliggende werkingsmechanisme van de benzodiazepines werd nog niet geheel opgehelderd doch blijkt complex te verlopen.


Le mécanisme d’action du lévétiracétam n'est pas encore totalement élucidé, mais il semble être différent des mécanismes des médicaments antiépileptiques actuels.

Het werkingsmechanisme van levetiracetam is nog niet volledig opgehelderd, maar blijkt te verschillen van die van de huidige anti-epileptica.


Comme c'est le cas pour les autres antagonistes des récepteurs β 1 , le mode d'action dans l'hypertension n'est pas encore totalement élucidé, mais on sait que le bisoprolol diminue nettement les taux de rénine plasmatique et la fréquence cardiaque.

Zoals ook het geval is voor de andere antagonisten van de β1-receptoren, is de werkingswijze bij hoge bloeddruk nog niet volledig gekend, maar we weten wel dat bisoprolol een duidelijke verlaging van het plasmareninegehalte en van de hartfrequentie teweegbrengt.


Son mécanisme d’action n’est pas encore totalement élucidé mais il est différent de celui des anti-inflammatoires : le paracétamol n’exerce pas d’effet anti-inflammatoire en dehors du cerveau aux doses thérapeutiques.

Zijn werkingsmechanisme is nog niet volledig opgehelderd, maar verschilt van het werkingsmechanisme van de ontstekingsremmers: paracetamol oefent echter aan de therapeutische doses geen ontstekingsremmende werking uit buiten de hersenen.


Des doses élevées de palonosétron (représentant chacune au moins 15 fois l'exposition thérapeutique chez l'homme) administrées quotidiennement pendant deux ans ont induit une augmentation d’incidence de tumeurs hépatiques, de néoplasmes endocriniens (thyroïde, hypophyse, pancréas, médullosurrénale) et de tumeurs cutanées chez le rat, mais pas chez la souris. Les mécanismes sous-jacents ne sont pas totalement élucidés, mais étant donné les doses élevées utilisées et l’admin ...[+++]

Gedurende twee jaar dagelijks toegepaste hoge doses palonosetron (waarbij elke dosis ten minste 15 keer de menselijke therapeutische blootstelling overschrijdt) heeft een hoger percentage levertumoren, endocriene neoplasma’s (in schildklier, hypofyse, pancreas, medullis adrenalis) en huidtumoren bij ratten, maar niet bij muizen veroorzaakt.


En dépit d'un problème de tachycardie identifié en 1997, l'appelant a travaillé jusqu'au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l'année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d'ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l'hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspe ...[+++]

En dépit d’un problème de tachycardie identifié en 1997, l’appelant a travaillé jusqu’au 10 février 2000 II a alors présenté une rechute et a, au cours de l’année 2000 été hospitalisé en urgence à deux reprises, toujours pour des problèmes de tachycardie Le 25 février 2000, deux tentatives d’ablation du foyer ectopique ont été tentées, vainement Lors de l’hospitalisation en mars, un traitement a été administré, de manière efficace semble-t-il sans exclure toutefois la perspe ...[+++]


Une alternative non remboursable est d’importer de l’étranger du Belustine (lomustine) par exemple des Pays-Bas, mais ici encore, il semble que le Belustine ne recouvre pas complètement les indications du Nitrumon.

Een niet-vergoedbaar alternatief is import vanuit het buitenland van Belustine (lomustine) bvb Nederland, maar ook hier blijkt dat Belustine niet volledig de indicaties van Nitrumon overlapt.


w