Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas dépasser environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné q ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si le mécanisme d'action du calcium à ce niveau n'est pas encore élucidé, on conseille aux hommes de moins de 50 ans de ne pas dépasser environ 1.000 milligrammes de calcium par jour.

Zelfs al is het mechanisme achter de werking van calcium nog niet helemaal duidelijk, krijgen mannen onder de 50 het advies om per dag niet meer dan ongeveer 1.000 milligram calcium in te nemen.


Si la dose dépasse environ 6 mg/jour, le risque d’effets indésirables est nettement accru.

Als de dosis meer dan ongeveer 6 mg/dag bedraagt, is er een duidelijke stijging van de kans op bijwerkingen.


Un camion contient 210 cochons (N). Les cochons sont chargés sur une surface totale de 91,8 m 2 (2.55 m large X 12 m long X 3 étages) (S) Poids du chargement : 21 000 kg (P) P/N = 21 000 kg / 210 cochons = chaque cochon pèse environ 100 kg Selon la législation, la densité de chargement des porcs d’environ 100 kg en transport ne devrait pas dépasser 235 kg/m.

Een vrachtwagen vervoert 210 varkens (N) De varkens beschikken over een totaaloppervlakte van 91,8m2 (2.55m breed x 12m lang x 3 laadvloeren) (S) Totaalgewicht van de lading: 21.000kg (P) P/N= 21.000kg/210 varkens= 100kg De beladingsdichtheid voor varkens van ongeveer 100 kg tijdens het vervoer mag niet hoger zijn dan 235 kg/m2.


Si la solution n'est pas utilisée immédiatement, les temps et les conditions de conservation du produit préparé sont de la responsabilité de l'utilisateur et ne devraient pas dépasser 3 jours entre 2 – 8°C à l’abri de la lumière et 8 heures à température ambiante (environ 25°C), en ce compris la perfusion d'une heure.

Indien de oplossing niet direct gebruikt wordt, zijn de houdbaarheid en bewaarcondities de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zouden normaal gesproken niet langer zijn dan 3 dagen bij 2 – 8°C afgeschermd tegen licht en dan 8 uur bij kamertemperatuur (ongeveer 25°C) en inclusief het 1 uur durende infuus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour permettre de remplir ces exigences minimales, la densité de chargement des porcs d’environ 100 kg en transport ne devrait pas dépasser 235 kg / m.

Om aan deze minimumeisen te voldoen mag de beladingsdichtheid voor varkens van ongeveer 100 kg tijdens het vervoer niet hoger zijn dan 235 kg/m2.


Pour la prévention des douleurs postopératoires, après l’intervention une dose de charge de 25-50 mg sera perfusée pendant 15 minutes à 1 heure puis une perfusion continue d’environ 5 mg/h ne dépassant pas une dose quotidienne maximale de 150 mg sera donnée.

Voor de preventie van postoperatieve pijn wordt een ladingsdosis van 25–50 mg na de heelkundige ingreep als infusie toegediend over 15 min. tot 1 u.,


Chez de tels patients, la vitesse de perfusion ne doit pas dépasser 90 mg/4 h (environ 20 à 22 mg/h).

Bij dergelijke patiënten mag de infusiesnelheid niet hoger zijn dan 90 mg/4 uur (ongeveer 20-22 mg/uur)


La seringue contenant la suspension reconstituée doit être laissée à température ambiante pendant 30 minutes avant l’administration jusqu’à ce qu’elle atteigne une température d’environ 20°C-25°C. Si ce délai de 30 minutes est dépassé, la suspension doit être éliminée de façon appropriée et une nouvelle dose doit être préparée.

De injectiespuit gevuld met de gereconstitueerde suspensie dient gedurende maximaal 30 minuten voorafgaand aan toediening op een temperatuur van ongeveer 20°C-25°C te komen. Als er meer dan 30 minuten zijn verstreken, moet de suspensie op de juiste wijze worden weggegooid en moet een nieuwe dosis worden bereid.


Chez les patients sans fonction rénale normale, le temps de demi-vie est d'environ 20 heures, ce qui fait que le dosage normalement recommandé provoquera une accumulation d'aciclovir dépassant les concentrations de sécurité prouvées lors de l'administration intraveineuse de l’aciclovir.

Bij patiënten zonder normale nierfunctie is de halfwaardetijd ongeveer 20 uur, waardoor de normale aanbevolen dosering een cumulatie van aciclovir zal veroorzaken tot boven de, bij toepassing van aciclovir intraveneuze infusie, veilig gebleken spiegels.


Il ne faut donc pas dépasser une durée maximale d'environ 60 minutes, sauf en cas d'indication spécifique nécessitant une durée plus longue, comme en cas d’hyperthermie maligne, où il faut éviter les anesthésiques volatiles.

Daarom mag de maximale duur van ongeveer 60 minuten niet overschreden worden, behalve in het geval van een specifieke indicatie waarbij een langere duur nodig is, zoals bij maligne hyperthermie, waarbij volatiele anesthetica dienen te worden vermeden.




D'autres ont cherché : pas dépasser environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas dépasser environ ->

Date index: 2021-12-27
w