Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas de tirer de conclusions explicites » (Français → Néerlandais) :

Les éléments de preuve disponibles ne permettent pas de tirer de conclusions explicites au sujet de la comparaison de l’effet analgésique ou des effets secondaires à court terme des AINS et des opioïdes du Palier II ou de Palier III de l’OMS dans le traitement des douleurs modérées à sévères liées au cancer.

De beschikbare evidentie laat niet toe harde conclusies te trekken over de vergelijking van de pijnstillende werking of de korte termijn bijwerkingen tussen NSAID's, en de WGO stap II- of stap III-opioïden in de behandeling van matige tot ernstige pijn bij kanker.


En conclusion, comme le soulignent les auteurs de l’éditorial, les résultats de l’étude RECORD ne font que confirmer les risques connus de la rosiglitazone (insuffisance cardiaque, fractures, hyperlipidémie), mais cette étude ne permet pas non plus de tirer des conclusions définitives concernant le risque cardio-vasculaire.

Als besluit kan gesteld worden dat, zoals de auteurs van het editoriaal benadrukken, de resultaten van de RECORD-studie de bekende risico’s van rosiglitazon bevestigen (hartfalen, fracturen, hyperlipemie), maar dat ook deze studie geen definitief besluit in verband met het cardiovasculaire risico toelaat.


L’objectif de tout échantillonnage est de pouvoir inférer des conclusions concernant la population de référence sur base des données de l’échantillon, c’est-à-dire de pouvoir tirer des conclusions généralisables à la population.

Het doel van elke steekproef is conclusies te kunnen trekken voor de referentiepopulatie op basis van de gegevens van de steekproef, conclusies die dus kunnen veralgemeend worden tot de ganse populatie.


Il n’est pas possible de tirer des conclusions définitives de la littérature au sujet de la comparaison des effets indésirables à court terme des deux groupes.

Het is niet mogelijk om uit de literatuur harde conclusies te trekken over de vergelijking van korte termijn bijwerkingen in beide groepen.


Il s’est avéré extrêmement difficile de structurer cette évidence d’une manière pertinente et dès lors d’en tirer des conclusions pertinentes et constructives.

Het werd door de KCE onderzoekers en de betrokken externe deskundigen als bijzonder moeilijk ervaren om een relevante structuur aan te brengen in dit bewijsmateriaal en bijgevolg ook om relevante en constructieve conclusies te trekken.


Il n’est pas possible de tirer de conclusion de la littérature sur l’efficacité relative et les effets secondaires de la buprénorphine par voie transdermique en comparaison de la morphine par voie orale, d’autres opioïdes oraux ou du fentanyl par voie transdermique pour les douleurs modérées à sévères liées au cancer.

Uit de literatuur kunnen geen conclusies worden getrokken over de relatieve werkzaamheid en bijwerkingen van transdermale buprenorfine in vergelijking met orale morfine, andere orale opioïden of transdermale fentanyl voor matige tot ernstige kankerpijn.


Ce groupe n’est pas suffisamment représentatif pour pouvoir tirer des conclusions mais des observations intéressantes ont néanmoins pu être établies.

Deze groep is niet representatief genoeg om conclusies te kunnen trekken. Toch waren er een aantal interessante vaststellingen.


En ce qui concerne les fractures non vertébrales (y compris les fractures de la hanche), il est plus difficile de tirer des conclusions: une diminution du risque n' a été démontrée que chez les femmes avec un risque élevé (p. ex. les femmes de plus de 70 ans avec des antécédents de fractures vertébrales et une faible densité osseuse), les NNT’s sont plus élevés que pour les fractures vertébrales, et le niveau de preuves diffère entre les différents diphosphonates (le plus de preuves pour l' alendronate et le risédronate, preuves plus limitées pour l' acid ...[+++]

Voor niet-wervelfracturen(met inbegrip van heupfracturen) is het moeilijker een conclusie te trekken: daling van het risico is slechts aangetoond bij hoogrisicovrouwen (bv. vrouwen ouder dan 70 jaar met voorafbestaande wervelfractuur en lage botmassa), de NNT’s zijn hoger dan voor wervelfracturen, en de bewijsvoering verschilt voor de verschillende bisfosfonaten (sterkst voor alendronaat en risedronaat, beperkter voor ibandroninezuur, afwezig voor etidronaat).


Il reste difficile de comparer entre eux les médicaments proposés à cette fin: des études avec des critères d' évaluation intermédiaires tels la DMO ne permettent pas de tirer des conclusions à ce sujet, et il n’existe pas d’études avec une fracture comme critère d' évaluation.

Het blijft moeilijk om de geneesmiddelen die daarvoor worden voorgesteld onderling te vergelijken: studies met intermediaire eindpunten zoals BMD zijn in dit verband niet conclusief, en er zijn geen studies met fractuur als eindpunt.


Comme souligné précédemment, le groupe des médecins généralistes n’était pas suffisamment représentatif pour permettre au KCE de tirer des conclusions définitives.

Zoals gezegd was de groep van huisartsen niet representatief genoeg om het KCE toe te laten algemene conclusies te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas de tirer de conclusions explicites ->

Date index: 2023-05-20
w