Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volumes cibles médians de 4 795 cm³).

Traduction de «particulièrement les patients atteints de cancer qui seraient touchés » (Français → Néerlandais) :

Ce sont ici particulièrement les patients atteints de cancer qui seraient touchés par cette mesure alors qu’ils nécessitent des traitements sur base d’antimycosiques onéreux.

Het zijn vooral kankerpatiënten die hierdoor worden getroffen en die de dure vormen van antimycotica nodig hebben.


La FAPA organise une journée d’information à Bruxelles pour les patients atteints de Polypose adénomateuse familiale (FAP) et du Syndrome de Lynch (HNPCC) et leurs proches, de 10h à 12h30 avec une attention particulière portée cette année à la fécondation in vitro avec diagnostic préimplantatoire dans le cadre de cancers colorectaux héréditaires et le Plan Cancer et ses impacts sur les patients atteints ...[+++]

De vzw FAPA organiseert een infovoormiddag van 10 u. tot 12.30 u. met dit jaar, bijzondere aandacht voor de pre-implantatie genetische diagnose in het kader van erfelijke colorectale kankers en het Nationaal Kankerplan en zijn impact op FAP- en Lynch syndroom patiënten.


Les chances de survie des patients atteints de ce cancer sont minimes, ce qui justifie l’attention particulière accordée aux soins palliatifs, à la prise en charge de la douleur et au support nutritionnel des patients.

Omdat de overlevingskansen bij deze kanker klein zijn wordt er veel aandacht geschonken aan palliatieve behandeling, met specifieke aanbevelingen voor pijnbestrijding en voeding.


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant d ...[+++]

In één studie waarin gemcitabine gedurende maximaal 6 opeenvolgende weken werd toegediend in een dosis van 1000 mg/m² samen met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis waargenomen, in het bijzonder bij patiënten die grote volumes radiotherap ...[+++]


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1 000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous la forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients receva ...[+++]

In één studie, waarin gemcitabine in een dosis van 1000 mg/m 2 gedurende tot 6 opeenvolgende weken gelijktijdig met therapeutische thoracale straling werd toegediend aan patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume kregen [mediane behandelingsvolumes 4795 ...[+++]


En combinant les résultats des essais cliniques contrôlés, un plus grand nombre de cas de cancers cutanés non mélanomateux a été observé chez les patients recevant Enbrel par rapport au groupe contrôle, particulièrement chez les patients atteints de psoriasis.

Bij de gecombineerde resultaten van gecontroleerde klinische studies, werden meer gevallen van NMHK waargenomen bij patiënten die Enbrel kregen vergeleken met de controlepatiënten, vooral bij patiënten met psoriasis.


En combinant les résultats des essais cliniques, un plus grand nombre de cas de cancers cutanés non mélanomateux a été observé chez les patients recevant Enbrel par rapport au groupe contrôle, particulièrement chez les patients atteints de psoriasis.

Bij de gecombineerde resultaten van gecontroleerde klinische studies werden meer gevallen van NMHK waargenomen bij patiënten die Enbrel kregen vergeleken met de controlepatiënten, vooral bij patiënten met psoriasis.


hospitalier Harlem de New York, plus particulièrement chez des patientes atteintes d’un cancer

het ziekenhuis Harlem van New York, meer bepaald voor patiënten bij wie net borstkanker was


Autres populations particulières Au cours d’un essai clinique mené chez des patients ne présentant pas de cancer avancé et atteints d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) ou dialysés, un risque plus élevé d’hypocalcémie en l’absence d’une supplémentation calcique a été observé.

Andere speciale patiëntengroepen In een klinisch onderzoek hadden patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring < 30 ml/min) of die werden gedialyseerd en die geen gevorderde maligniteit hadden een grotere kans op het ontwikkelen van hypocalciëmie wanneer zij geen calciumsuppletie kregen.


w